Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 853 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 76
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12313 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8229 | Наверх ##
5 октября 2024 12:03 5 октября 2024 12:03 Meway написал: [q] Доброго дня форумчане! Нужна помощь с переводом записи о бракосочетании моих предков.[/q]
Czernichowski написал: [q] Не надо резать!!! Страницы нужны ЦЕЛИКОМ.[/q]
Качество скана низкое. Зачем его в таком виде выкопировали? --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
| Meway Участник
Сообщений: 93 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
5 октября 2024 12:25 GrayRam написал: [q] Meway написал:
[q] Доброго дня форумчане! Нужна помощь с переводом записи о бракосочетании моих предков.
[/q]
Czernichowski написал:
[q] Не надо резать!!! Страницы нужны ЦЕЛИКОМ.
[/q]
Качество скана низкое. Зачем его в таком виде выкопировали?
[/q]
Оно в таком качестве и было. | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12313 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8229 | Наверх ##
5 октября 2024 12:44 5 октября 2024 12:56 Meway написал: [q] Оно в таком качестве и было.[/q]
У мормонов? Дайте ссылку на кадр, проверим. У мормонов 200 pdi, а не 72, как у Вас. Один кадр весит обычно более 1,5 Мбт, а не 96 Кбт как в вашей вырезке. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
5 октября 2024 16:16 5 октября 2024 16:19 Meway написал: [q] Доброго дня форумчане!
Нужна помощь с переводом записи о бракосочетании моих предков.[/q]
Года 1809, месяца ноября 17 дня, после вышедших трёх объявлений, и после рассмотрения препятствий браку, когда никаких не обнаружил, благословил и утвердил брак между взаимно присягнувшими юношей и девкой. Давыд, сын Наума, Бутер из деревни Сельца с Кристиной, дочерью Карпа, Филиповичевной, из деревни Латыголичи, парафии латыголичской. Свидетелями были Теодор Бутер из деревни Сельца, Сидор Филипович из деревни Латыголичи подпись ксендза GrayRam прав. Вероятно, Вы неправильно скачивали. Известные ресурсы не содержат сканов такого разрешения. Если укажете ресурс, Вам подскажут, в чем ошибка. И да, просьба о выкладывании полных страниц актуальна даже при хорошем почерке и качестве скана. | | Лайк (5) |
| Meway Участник
Сообщений: 93 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
5 октября 2024 16:59 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 5 октября 2024 16:16 Спасибо вам большое! Эту запись действительно нашёл у мормонов на известном нам всем сайте Familysearch. https://www.familysearch.org/a...cat=784537Я просто хотел подправить изображение , дабы вы смогли прочесть. Насчёт не обрезать страницы и выкладывать их полными - я учту ваше правило и исправлюсь. С уважением Meway. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3882 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2625
| Наверх ##
5 октября 2024 21:21 5 октября 2024 21:39 Meway
Не знаю, как Вы скачивали, но если это сделать стандартно, по кнопке "скачать", которая расположена справа рядом с изображением страницы, в ряду других кнопок, то разрешение получается вдвое больше, чем у Вас. Вы как-то по-другому качаете?
 | | Лайк (3) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12313 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8229 | Наверх ##
5 октября 2024 21:30 5 октября 2024 21:32 Meway написал: [q] я учту ваше правило и исправлюсь.[/q]
И 5-этажных цитат не делайте впредь. Отвечайте по существу. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | Лайк (2) |
| Mikhail23 Новичок
Екатеринбург Сообщений: 4 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 4 | Наверх ##
6 октября 2024 11:17 Спасибо большое, понял.
| | Лайк (1) |
Том Беларусь, Могилёв Сообщений: 131 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 139 | Наверх ##
11 октября 2024 14:35 Добрый день 1787 год, Бобруйский уезд, церковь в Любоничах Помогите прочитать фамилию жениха Василий " Маслов"? и Ховра Русецкая спасибо
 --- Фамилии в роду: Рязанская губ. (Галаховы, Папины); Таганрог/сл.Николаевка (Коноваловы, Корсаковы); Бобруйский у. (Пархомовичи, Русецкие, Михолапы); Слуцкий у. (Коктыши, Бураки, Петухи, Селицкие) | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1772 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1290 | Наверх ##
11 октября 2024 15:21 Том написал: [q] фамилию жениха Василий " Маслов"? [/q]
Василий Маслёнка, а невесту прочитали правильно. | | Лайк (1) |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change