Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1199 1200 1201 1202 1203 * 1204 1205 1206 1207 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
demyanov

Состоялось в Пабяницах дня первого июня в пятом часу пополудни года 1830. Явился Фридерик Беккер, окупник из Буковца, имеющий лет 35, и показал нам в присутствии Юзефа Виннмана, окупника, 24 лет и Якуба Фикса, окупника, 39 лет, обоих в Буковце проживающих, ребенка пола мужского, родившегося дня 21 мая года текущего утром в восьмом часу от его супруги Сусанны из Фиксов, лет 29. Дитяти сему на Св. Крещении, сегодня состоявшемся, дано было имя Ян, а родителями крестными были вышеупомянутый Якуб Фикс и Эльжбета Байер. Акт сей, явившемуся и свидетелям прочитанный, нами только был подписан, поскольку ни один из явившихся писать не умеет.

PS в этой записи хороший почерк, но на будущее - лучше выкладывать скан целой страницы.
Лайк (2)
demyanov

Подольск
Сообщений: 111
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 66
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 10 июля 2024 17:12

Большое спасибо! Очень помогли. Мой первый опыт работы с метриками на польском)
19631975

Барнаул
Сообщений: 313
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 343
Помогите, пожалуйста, прочитать имя номер 39 (номер написан над именем-фамилией) Пилипец (если я верно прочитала) из списка 1847 года жителей деревни Хмелек, просящих о переходе из греко-униатской церкви в православие

Прикрепленный файл: 20240711_112847.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
19631975

В тысячный раз. Выкладывайте ПОЛНУЮ страницу (как минимум). В выложенном огрызке недостаточно материала для анализа почерка. Может и целой страницы будет мало.
Предположу, что "Олешко", но никаких гарантий.
Лайк (1)
19631975

Барнаул
Сообщений: 313
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 343
Вот полный лист. Спасибо за помощь!
А мог Олешко в православии стать Алексеем? Или какое-то другое имя ближе?
И второй вопрос - есть ли в списке кто-нибудь с фамилией Гвоздь?

Прикрепленный файл: 20240711_112321.jpg
19631975

Барнаул
Сообщений: 313
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 343
Другой лист, где упоминается искомый предок Пилипец. Возможно, здесь отчётливее написано его имя

Прикрепленный файл: 20240711_113222.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
19631975
Здесь действительно куда лучше видно: Олешко Пилипец. Никого Гвоздя не увидела. Олешко это скорее Алексей. Был бы Александром - в подобном списке было бы указано скорее Сашко.
Лайк (1)
Barghest

Barghest

Сообщений: 220
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 212
Уважаемые форумчане, помогите пожалуйста разобрать на левом листе в третьем столбце фамилию Зофии - матери жениха

Прикрепленный файл: ЦДІАК_фонд_1042,_опис_1,_справа_5._1837_рік._Метрична_книга_католиків_Таращанського_повіту._Тільки_наро%E
Samogorova
Новичок

Ульяновск
Сообщений: 4
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 2
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочесть третью запись.
Я знаю, что там рождение младенца по имени Ян, его родители - Андрей (Анджей) Логуцкий и ...

Заранее спасибо!

Прикрепленный файл: 1854_Ян Логуцкий.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630

Barghest написал:
[q]
Уважаемые форумчане, помогите пожалуйста разобрать на левом листе в третьем столбце фамилию Зофии - матери жениха
[/q]


"Из Седлецких" (z Siedleckich). Написано более похоже на "из Седлицких" (z Siedlickich), но мне кажется более вероятным первый вариант. Да и "Седлецкая Слобода" рядом с Юшковым Рогом, возможно неслучайно такое название носила.
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1199 1200 1201 1202 1203 * 1204 1205 1206 1207 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈