Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1184 1185 1186 1187 1188 * 1189 1190 1191 1192 ... 1421 1422 1423 1424 1425 1426 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 74

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
aruna

Сообщений: 197
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 120
Спасибо огромное! Славетный - это шляхетный?
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12302
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8215

aruna написал:
[q]
Славетный - это шляхетный?
[/q]

В метрических записях славетный - мещанин.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
PlujnikOlga
Новичок

Сообщений: 17
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 7
Здравствуйте. Подскажите имя младенца

Прикрепленный файл: Снимок экрана_6-6-2024_153939_drive.google.com.jpeg
PlujnikOlga
Новичок

Сообщений: 17
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 7
И еще подскажите, не могу разобраться кто на ком женился

Прикрепленный файл: Снимок экрана_6-6-2024_155146.jpeg
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 647

PlujnikOlga написал:
[q]
Здравствуйте. Подскажите имя младенца
[/q]



Геноефа (варианты - Генуэфа, Геновефа)
только язык не польский, а латынь
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 647

PlujnikOlga написал:
[q]
И еще подскажите, не могу разобраться кто на ком женился
[/q]



тоже латынь
Войцех Дащиньский (сын Игнатия и Анели, урожденной Зайончковской) 28 лет на Эмилии Лезнинской(?) (дочери Яна и Анны ур.Богуцкой) 24 лет
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (1)
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 772
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 647

PlujnikOlga написал:
[q]

AlexeyIgn написал:
[q]


PlujnikOlga написал:

[q]


И еще подскажите, не могу разобраться кто на ком женился

[/q]



тоже латынь
Войцех Дащиньский (сын Игнатия и Анели, урожденной Зайончковской) 28 лет на Эмилии Лезнинской(?) (дочери Яна и Анны ур.Богуцкой) 24 лет
[/q]



спасибо, большое, а год тут указан не подскажите?
[/q]



Не уверен, но вроде 1908 26 мая
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3879
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2624

AlexeyIgn написал:
[q]
Эмилии Лезнинской(?)
[/q]


Лезвинская


AlexeyIgn написал:
[q]
1908 26 мая
[/q]


1918 26 мая
Лайк (2)
familyroots

familyroots

Сообщений: 279
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 216
Wzdźga
(девичья фамилия так указана)

Как пишется на русском?
Благодарю
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3879
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2624

familyroots написал:
[q]
Wzdźga
[/q]


Фамилия, вероятно, с ошибкой. В таком виде весьма труднопроизносима.

Есть фамилия Выджга (Wydżga), среди носителей довольно знатный род есть. Вероятно именно от этой фамилии ошибка во второй букве.
Лайк (3)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1184 1185 1186 1187 1188 * 1189 1190 1191 1192 ... 1421 1422 1423 1424 1425 1426 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈