Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1173 1174 1175 1176 1177 * 1178 1179 1180 1181 ... 1372 1373 1374 1375 1376 1377 Вперед →
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7122
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2889
Помогите, пожалуйста, разобраться с записью о рождении Густава Мазуркевича № 246. Речь идет о рождении 22 сент 1859г, но метрическая книга за 1866г и в ПС отца стоит дата рождения 10 сент 1866. Там ничего не сказано почему была задержка с крещением?

Прикрепленный файл: 244-249 рожд. Густава.jpg
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

evva написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, разобраться с записью о рождении Густава Мазуркевича № 246. Речь идет о рождении 22 сент 1859г, но метрическая книга за 1866г и в ПС отца стоит дата рождения 10 сент 1866. Там ничего не сказано почему была задержка с крещением?
[/q]

Несколько раз перечитала и акт, и это сообщение. Пытаюсь понять смысл вопроса) и понять не могу, видно, не дано)

В акте - крещение 14 октября 1866 года, рождение - 22 сентября 1866 года, метрическая книга - 1866 года.
В тексте есть фраза, что крещение с опозданием по желанию родителей.
Где здесь год 1859?
И крещение через 3 недели от рождения - не такое уж опоздание. Крестили и через месяц, и через год, и через три, бывало.

По поводу даты рождения 10 сентября - моя версия такая, что решили в послужном списке написать по стилю, принятому в России на момент написания послужного списка. Я не знаю, была ли разница в календарях между Королевством Польским и остальной территорией РИ в 1866 году. Если не было, возможно, писарь посчитал что была и рождение 22 сентября в Польше равно рождению 10 сентября в России.

Имя - Август Густав Владислав

---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12062
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7972

IrenaWaw написал:
[q]
Имя - Август Густав Владислав
[/q]

На маргинезе слева Август зачеркнуто и написано Густав Владислав.
Есть помета писаря об исправлении имени.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

GrayRam написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Имя - Август Густав Владислав
[/q]


На маргинезе слева Август зачеркнуто и написано Густав Владислав.
Есть помета писаря об исправлении имени.
[/q]

Да, Вы правы, написано, что имя должно быть Густав вместо Август.
Не стала увеличивать текст на полях, так как не зачеркнуто, как это часто бывает, выглядело добавлением еще одного имени, хотя в титуле - зачернуто.

сосредоточилась на датах, пытаясь найти 1859 год.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3709
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2490

IrenaWaw написал:
[q]
Я не знаю, была ли разница в календарях между Королевством Польским и остальной территорией РИ в 1866 году.
[/q]


Даже если такой разницы не было между ЦП и РИ, то между католической и православной церковью точно была Поэтому Ваше предположение, очевидно, верное.
Лайк (1)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7122
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2889
Спасибо. Мне когда-то давно сделали такой перевод " Католическая церковь,
крещение 10 сент. 1866г
Пришел Леопольд Мазуркевич - военный директор Бжезинского района (Бжезины), 42 года
сын Густава Владислава Мазуркевича (примечание на полях - Август был ошибочно введен в акт), рожденный на 22 сентября 1859 года в 2 часа дня
Мать: Кристина Ковалевская, 22 года
свидетели:
Юзеф Басиньски, 63 года - служитель церкви
Рох Садовник, 62 года - служитель церкви

Тогда я его отложила, а сейчас стала разбираться и обнаружила несоответствие, поэтому и обратилась за помощью. dntknw.gif
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

evva написал:
[q]
Спасибо. Мне когда-то давно сделали такой перевод " Католическая церковь,
крещение 10 сент. 1866г
Пришел Леопольд Мазуркевич - военный директор Бжезинского района (Бжезины), 42 года
сын Густава Владислава Мазуркевича (примечание на полях - Август был ошибочно введен в акт), рожденный на 22 сентября 1859 года в 2 часа дня
Мать: Кристина Ковалевская, 22 года
свидетели:
Юзеф Басиньски, 63 года - служитель церкви
Рох Садовник, 62 года - служитель церкви

Тогда я его отложила, а сейчас стала разбираться и обнаружила несоответствие поэтому и обратилась за помощью.
[/q]

Смешно.
Про "пришел" и про "диретора" в том числе.
Про "Садовника" тоже.
Густав и Август - это одно и то же имя.

не "сын Густава... ", а Густав Владислав сын Леопольда.

Вам переводил кто-то с очень большой фантазией, поставил на автоперевод, где не понял, что нагородил автопереводчик, там придумал.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (4)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7122
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2889
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 9 апреля 2024 19:15

Вы бы пани Ирэна поубавили свой польский гонор. Много лет здесь как-то обходились и без Вашей помощи. Хочется похихикать или нахамить - идите в другое место.

---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

evva написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 9 апреля 2024 19:15

Вы бы пани Ирэна поубавили свой польский гонор. Много лет здесь как-то обходились и без Вашей помощи. Хочется похихикать или нахамить - идите в другое место.

[/q]


И Вам хорошего вечера.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 726
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 605

evva написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 9 апреля 2024 19:15

Вы бы пани Ирэна поубавили свой польский гонор. Много лет здесь как-то обходились и без Вашей помощи. Хочется похихикать или нахамить - идите в другое место.

[/q]


Пани Ирена Вас никак не оскорбила! Она совершенно права. Только автопереводчик мог перевести фамилию Огродничек как Садовник
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (4)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1173 1174 1175 1176 1177 * 1178 1179 1180 1181 ... 1372 1373 1374 1375 1376 1377 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈