Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1172 1173 1174 1175 1176 * 1177 1178 1179 1180 ... 1368 1369 1370 1371 1372 1373 Вперед →
Vasilisa PR

Vasilisa PR

Санкт-Петербург
Сообщений: 542
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1289
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять суть документа.

00000004.jpg

00000005.jpg
lada_
Новичок

Сообщений: 22
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 16
Здравствуйте!Может кто-нибудь помочь с переводом. Это протокол Волынского дворянского собрания 1802 года запись № 3151. Интересует перевод страницы слева , точные даты и места жительства. Частично я перевела., а именно фамилии и имена., перевод про герб тоже не интересует. Заранее, огромное спасибо.


Прикрепленный файл (ДАЖОF146-01-0337 стр. 590.pdf, 2766326 байт)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3697
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2478
Vasilisa PR

Текст сложный.
Не вполне уверен, потому высказываю только личное мнение.
Документ от 1671 года, 5 февраля, по-моему, касается распределения неких денег (или земель) в компенсацию потерь тех, кто владел землями в Стародубовском повете Смоленского воеводства и части Полоцкого воеводства, захваченными Москвой в последней войне.
Комиссары, назначенные на это дело сеймом предыдущего года, собрались в Вильно, и когда дошли до дела Александра Макарского по его имению Свиридовщина (сегодня - Свиридовка, и еще там что-то написано, но текст частично утерян), в смоленском воеводстве, «в тракте рославльском», и особенно его дома в городе Рославле, он был вызван возным на этот день, и явился лично.
Представил привилей на вышеназванные ленные имения, от родителей доставшиеся, также представил квиты (расписки) на оплату подымного налога с этих имений, а также представил решение главного комиссарского суда о выплате некой суммы, показал со скольких дымов платил в казну, и что «для обороны замка рославльского ставил шляхтича доброго в своей особе», и просил, чтобы до нынешнего распределения был допущен. Его допустили, и, согласно представленному подымному, присудили 15 дымов.
Дальше не очень внятно, похоже, в компенсацию Макарскому выделены какие-то земли, но, приняв нынешние имения, до возвращения земель от царя московского он должен оставаться державцой своих земель (рославльских, понятно), а после возвращения должен «с держания своего нынешнего до имений своих согласно инвентаря» (вернуться? … далее неясно).
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3697
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2478

lada_ написал:
[q]
Здравствуйте!Может кто-нибудь помочь с переводом. Это протокол Волынского дворянского собрания 1802 года запись № 3151. Интересует перевод страницы слева , точные даты и места жительства. Частично я перевела., а именно фамилии и имена., перевод про герб тоже не интересует. Заранее, огромное спасибо.
[/q]


Нет тут ни места жительства, ни значимых дат.
Только стандартный текст.
Вот дословно.

Года 1802 месяца декабря 30 дня пред нами, Станиславом, графом Ворцелем, губернии Волынской маршалком, орденов Орла Белого и Св. Станислава, кавалером, и депутатами, из поветов этой же губернии для вывода шляхетства выбранными, урождённый Николай Хелмицкий, земянин повета житомирского, в доказательство шляхетского своего происхождения представил документы следующие.
Как то.
Года 1797 дня 31 января в городе Георгиевске, за подписью руки генерал-губернатора и кавалера Берхмана, урождённому Николаю Хелмицкому, из Калкавской (очевидно «Кавказской» должно быть) линии идущему до дому, выдан ---- паспорт.
Года 1799 дня 18 ноября, в Житомире датированное, от обывателей губернии Волынской 12-ти оседлых, урождённому Николаю, урождённых Ксаверия и Кристины из Ястржембских Хелмицких, супругов сына, и покойных урождённых Яна и Эльжбеты из Стржельбицких Хелмицких, супругов, внука, о несомненном его шляхетском происхождении выданное, а года 1799 дня 29 ноября в книгах повета житомирского облатованное, --- свидетельство
Из которых представленных документов поскольку оказывается что урождённый Николай является покойных ур. Ксаверия и Кристины из Ястржембских Хелмицких, супругов, сыном, и покойных ур. Яна и Эльжбеты из Стржельбицких Хелмицких, супругов, внуком, также что предки его всегда клейнотом шляхетства отличались, и привилегиями, этому сословию служащими, и гербом Наленч ...(словесное описание герба)... пользовались,
….. в первую часть родословной книги губернии волынской поместить и патент выдать приказали.

lada_
Новичок

Сообщений: 22
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 16
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 апреля 2024 20:40

Огромное спасибо! Всплыл город Георгиевск, И у меня вопрос, что значит 12-ти оседлых?
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3697
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2478

lada_ написал:
[q]
И у меня вопрос, что значит 12-ти оседлых?
[/q]


Пункт 12 статьи 91-й "Жалованной грамоте дворянству" 1785 года:

"12. Доказательство, что отец и дед вели благородную жизнь, сходственную с дворянским названием, и свидетельство о том двенадцати человек благородных, о дворянстве коих сумнения нет"

Поскольку в начале 1800-х годов такие свидетельства штамповались, как под копирку, тысячами, позже их запретили принимать, как единственное доказательство дворянского происхождения, "только в подкрепление иных". До этого подавляющее большинство польской шляхты было легитимировано только на основании подобного свидетельства (позже, во время ревизий, все утвержденные только по этому свидетельству, были лишены дворянства).
Лайк (1)
evva

evva

Санкт-Петербург
Сообщений: 7122
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 2880
Помогите, пожалуйста, разобраться с записью о рождении Густава Мазуркевича № 246. Речь идет о рождении 22 сент 1859г, но метрическая книга за 1866г и в ПС отца стоит дата рождения 10 сент 1866. Там ничего не сказано почему была задержка с крещением?

Прикрепленный файл: 244-249 рожд. Густава.jpg
---
С уважением. Евгения
дневник evva
Бриф (Brieff) из Эльзаса в СПб и Киеве, Кутузовы (Новг. губ); Хотяинцовы (Тульская, Рязанская губ); Мазуркевич (С.Пб, Польша, Вильнюс); Лукины (Москва, СПб, Новг.губ.), Думенские и Феоктистовы( Москва)
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

evva написал:
[q]
Помогите, пожалуйста, разобраться с записью о рождении Густава Мазуркевича № 246. Речь идет о рождении 22 сент 1859г, но метрическая книга за 1866г и в ПС отца стоит дата рождения 10 сент 1866. Там ничего не сказано почему была задержка с крещением?
[/q]

Несколько раз перечитала и акт, и это сообщение. Пытаюсь понять смысл вопроса) и понять не могу, видно, не дано)

В акте - крещение 14 октября 1866 года, рождение - 22 сентября 1866 года, метрическая книга - 1866 года.
В тексте есть фраза, что крещение с опозданием по желанию родителей.
Где здесь год 1859?
И крещение через 3 недели от рождения - не такое уж опоздание. Крестили и через месяц, и через год, и через три, бывало.

По поводу даты рождения 10 сентября - моя версия такая, что решили в послужном списке написать по стилю, принятому в России на момент написания послужного списка. Я не знаю, была ли разница в календарях между Королевством Польским и остальной территорией РИ в 1866 году. Если не было, возможно, писарь посчитал что была и рождение 22 сентября в Польше равно рождению 10 сентября в России.

Имя - Август Густав Владислав

---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (2)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12046
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 7952

IrenaWaw написал:
[q]
Имя - Август Густав Владислав
[/q]

На маргинезе слева Август зачеркнуто и написано Густав Владислав.
Есть помета писаря об исправлении имени.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
IrenaWaw

Сообщений: 1690
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1096

GrayRam написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Имя - Август Густав Владислав
[/q]


На маргинезе слева Август зачеркнуто и написано Густав Владислав.
Есть помета писаря об исправлении имени.
[/q]

Да, Вы правы, написано, что имя должно быть Густав вместо Август.
Не стала увеличивать текст на полях, так как не зачеркнуто, как это часто бывает, выглядело добавлением еще одного имени, хотя в титуле - зачернуто.

сосредоточилась на датах, пытаясь найти 1859 год.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1172 1173 1174 1175 1176 * 1177 1178 1179 1180 ... 1368 1369 1370 1371 1372 1373 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈