Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1164 1165 1166 1167 1168 * 1169 1170 1171 1172 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1786
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1303

KhudzinskiiAndrey написал:
[q]
Село Калиня. Если в слове Kuliniw прописная u - это не "у", а так плохо понятно написанная "а".
[/q]

Вам виднее. Я тех мест не знаю.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

KhudzinskiiAndrey написал:
[q]
Что-то похожее по звучанию и написанию есть совсем рядом с Китайгородом, но уже в Каменецком уезде. Село Калиня.
[/q]


Оно и есть. Парафии, особенно католические, не совпадали с границами уездов.
Калиня (польск. Kalinie) относилась именно к китайгородской парафии.
Вот список деревень этой парафии.



Прикрепленный файл: Калиня.png
Лайк (2)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42

Czernichowski написал:
[q]
Калиня (польск. Kalinie) относилась именно к китайгородской парафии.
[/q]

За список сел Китайгородской парафии - отдельное спасибо!
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42
Прошу, пожалуйста, перевести еще одну метрику из Китайгородского костела. Рождения в 1829 году.

Прикрепленный файл: 1829 рождение в Китагородском костела Худзинский.png
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 775
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 650

KhudzinskiiAndrey написал:
[q]
Прошу, пожалуйста, перевести еще одну метрику из Китайгородского костела. Рождения в 1829 году.
[/q]


Лета Господня 1829 месяца июня 2 дня в Китайгродском римско-католическом приходском костеле окрещен младенец водой и св. елеем именем Магдалена ксендзом Михалом Гоцманом, викарием костёла Китайгродского

Крестьян Антония и Зофии Худзинских, законных супругов дочка, сего года, месяца и дня в деревне Калиня сего прихода рождённая
Держали к крещению благородные Ян Якубовский(?) с Анной Томашевской, ассистировали благород. Томаш Томашевский с Агнешкой Янчихой
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42
AlexeyIgn
Огромное спасибо!

AlexeyIgn написал:
[q]
Агнешкой Янчихой
[/q]

Она - Янчицкая.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628

KhudzinskiiAndrey написал:
[q]
Она - Янцицкая.
[/q]


Если и так, то это ошибка не прочтения, а писаря. Написано точно, как показал AlexeyIgn, - "Янчиха". Без вариантов. Буква -к- здесь встречается много раз и везде написана совершенно по-другому.
Лайк (1)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12321
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8240
Янчиха - вполне может быть вдовой Янцицкой, ИМХО.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42

Czernichowski написал:
[q]
Написано точно, как показал AlexeyIgn, - "Янчиха".
[/q]

Это не в укор, а для уточнения было сказано. В Калине жил в то время род Янчицких.
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 42
Прошу, пожалуйста, перевести еще один документ из Китайгородского костела. Запись о браке.

Прикрепленный файл: Худзинский Антоний брак с Софией Китайгородский костел..png
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1164 1165 1166 1167 1168 * 1169 1170 1171 1172 ... 1424 1425 1426 1427 1428 1429 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈