Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Jorney Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
15 января 2024 21:20 15 января 2024 21:28 Czernichowski написал: [q] Ruzhanna написал:
[q] Здесь не могу понять. "А.рывка", что ли. Какой приход, какая губерния?
[/q]
Неправильно записанное селение Разрывка. Есть и сейчас такое рядом с Латыголичами. И рядом Селец, откуда крестная Судникова.
[/q]
Скорей всего так и есть. Только изначально Разрывка была имением Борисовского уезда. А уже потом, после 1917 года стало небольшим селением. Ещё моя бабушка рассказала, что ходила туда гулять и там были типо руины маёнтка (там конечно уже ничего нет). | | Лайк (1) |
| Jorney Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
15 января 2024 21:27 Ruzhanna написал: [q] Jorney Скан полного разворота есть? Здесь не могу понять. "А.рывка", что ли. Какой приход, какая губерния? Напишите все, что знаете, по месту рождения.[/q]
Латыголичский униатский п (с 1839 православный). Борисовский уезд, Минская губ. В данной записи написано рождение моей пра... бабушки Аксиньи Кисель 1798 г. р. Её отец Фёдор Кисель был рабочим в имении Латыголичи. Знаю, что он был приезжим (возможно куплен у пана Беликовича (влалельца Латыголич)). Примерно в 1795 г, он жениться на Марии Ивановой из Латыголичей. Аксинья-это их первый ребёнок. Как-то так. | | Лайк (2) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
15 января 2024 21:42 Jjlouzina
1. Года господня 1837 месяца февраля 11 дня в кисилинском римско-католическом парафиальном костеле был окрещен со св. елеем ребенок двумя именами Зигмунд Ян, от ксендза Юлиана Палиговского, кармелита.
2. Вельможных Филипа и Ваврины из Августиновичей Олизаров, законных супругов, сын, года текущего января 27 дня в этой же парафии в деревне Щурине рожденный.
3. Кумами были вельможный Каетан Подчаский(? не уверен), женатый, с Иоанной Зелёнкой, девицей. Ассистировали вельможные Вацлав Оржешко, старостич (сын старосты) остржинский, кавалер (в смысле неженатый), с Эмилией Олизаровной (дочь Олизара), девицей. | | Лайк (2) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
15 января 2024 22:11 15 января 2024 22:12 Jjlouzina
Это латынь вообще-то, но поскольку в основном имена, то вот.
1. 26 ноября, Отель Метрополь, ул. Панская 14 2. Вельможный граф (? лат. comes) Сигизмунд Иоанн двух имен Олизар, финансист (? kapitalista), рожден в Щурине, пов. Луцкий, губ. Волынской, сын Филипа и Лауры (Лаврентий в Польше Вавринец, Лаура — Ваврина) Августинович. Вдовец по Марианне Ерлич. 2. Рим.-католик, -, -, вдовец по Мариам Ерлич, 73 года 3. Вельможная Бланка Мария двух имен Беньковская, рождена во Львове (Leopol), дочь Герарда Антона, инженера, и Францишки Хелены Сейдель (? Гейдель?) 4. Рим.-кат., -, первый брак, -, 31 год, 5. Свидетели не очень внятно, там два чиновника, надо расшифровывать? | | Лайк (2) |
| Jjlouzina Сообщений: 274 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
15 января 2024 22:15 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 15 января 2024 22:11 Спасибо Вам огромное! Нет, свидетелей не нужно. Спасибо ещё раз! | | |
| EKoleva Тверь Сообщений: 176 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 325
| Наверх ##
16 января 2024 7:45 16 января 2024 7:46 Доброе утро всем добрым людям! Прошу помощи и перевести текст. Много подчёркнутых имен 1818 год. Правая страница
 | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
16 января 2024 8:37 EKoleva написал: [q] Прошу помощи и перевести текст. Много подчёркнутых имен 1818 год. Правая страница [/q]
А кто Вас там интересует? Это объявления о предстоящих восьми бракосочетаниях. Фамилия Сова отсутствует. Если еще какая-то фамилия интересна, напишите. Или все нужны? Но зачем? | | Лайк (1) |
| EKoleva Тверь Сообщений: 176 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 325
| Наверх ##
16 января 2024 9:41 Czernichowski написал: [q] EKoleva написал:
[q] Прошу помощи и перевести текст. Много подчёркнутых имен 1818 год. Правая страница
[/q]
А кто Вас там интересует? Это объявления о предстоящих восьми бракосочетаниях. Фамилия Сова отсутствует. Если еще какая-то фамилия интересна, напишите. Или все нужны? Но зачем?
[/q]
Спасибо, Михаил Юльевич! Значит не нужна эта страница. стараюсь читать самостоятельно, но вот когда такие документы попадаются - путаюсь. Сложно с числительными, написанными прописью. но я стараюсь, спасибо Вам! | | |
| Xariton Новичок
Сообщений: 5 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 3 | Наверх ##
16 января 2024 22:22 Ревизские сказки 1811 года. Колонка с возрастом на предыдущую ревизию - есть запись: był wiebł ?? Это, как я понимаю: был не учтён? Спасибо.
 | | |
safoe Вроцлав/Москва Сообщений: 392 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 218 | Наверх ##
16 января 2024 22:56 Добрый день. Помогите, пожалуйста, прочитать: в первой колонке название филиального костела (Соле...), а во второй - где родилась дочь.
 --- Ищу родственников:
Свидерский (Могилевская губ.),
Эглит (Латвия),
Бонч-Осмоловские, Зезюлины (Могилевская губ),
Керножицкие
Митрофанов (Ярославская губ.)
Горбуновы (Воронежская губ/Алтайский край.) | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change