Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Jjlouzina Сообщений: 274 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
15 января 2024 17:37 Добрый день. Прошу помочь перевести записи из метрических книг. На первом скане интересует вторая запись на второй странице разворота, фамилия Олизар. Из индексации знаю только имена. Ребенок Жигмонт-Ян, Родители Филипп Олизар и Лаура из Августиновичей. Интересует, если возможно, место жительства, воспреемники и прочие подробности. На втором скане первая запись, тот же Жигмонт-Ян Олизар венчается вторым браком. Особенно интересует упоминание его первой жены, в их браке родилась моя прабабушка. Заранее огромное спасибо!
 | | |
| Jjlouzina Сообщений: 274 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
15 января 2024 17:38 Jjlouzina написал: [q] Первый скан, почему-то не прикрепился)
 | | |
| Jorney Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
15 января 2024 17:53 15 января 2024 17:54 Ruzhanna написал: [q] Jorney У вас есть целая страница метрической книги или только этот обрывок? Если есть целая - поместите здесь скан.[/q]
Там внизу будет запись, которую вы мне помогли перевести.
 | | Лайк (1) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1801 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1316 | Наверх ##
15 января 2024 20:23 15 января 2024 20:25 Jorney Скан полного разворота есть? Здесь не могу понять. "А.рывка", что ли. Какой приход, какая губерния? Напишите все, что знаете, по месту рождения. | | Лайк (1) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
15 января 2024 21:05 15 января 2024 21:19 Ruzhanna написал: [q] Здесь не могу понять. "А.рывка", что ли. Какой приход, какая губерния?[/q]
Неправильно записанное селение Разрывка. Есть и сейчас такое рядом с Латыголичами. И рядом Селец, откуда крестная Судникова. И написано "из двора Разрывка". Очевидно, это семья из дворовых крестьян. На картах Шуберта Разрывка обозначена, как господский двор. | | Лайк (3) |
| Jorney Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
15 января 2024 21:20 15 января 2024 21:28 Czernichowski написал: [q] Ruzhanna написал:
[q] Здесь не могу понять. "А.рывка", что ли. Какой приход, какая губерния?
[/q]
Неправильно записанное селение Разрывка. Есть и сейчас такое рядом с Латыголичами. И рядом Селец, откуда крестная Судникова.
[/q]
Скорей всего так и есть. Только изначально Разрывка была имением Борисовского уезда. А уже потом, после 1917 года стало небольшим селением. Ещё моя бабушка рассказала, что ходила туда гулять и там были типо руины маёнтка (там конечно уже ничего нет). | | Лайк (1) |
| Jorney Новичок
Сообщений: 10 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 8 | Наверх ##
15 января 2024 21:27 Ruzhanna написал: [q] Jorney Скан полного разворота есть? Здесь не могу понять. "А.рывка", что ли. Какой приход, какая губерния? Напишите все, что знаете, по месту рождения.[/q]
Латыголичский униатский п (с 1839 православный). Борисовский уезд, Минская губ. В данной записи написано рождение моей пра... бабушки Аксиньи Кисель 1798 г. р. Её отец Фёдор Кисель был рабочим в имении Латыголичи. Знаю, что он был приезжим (возможно куплен у пана Беликовича (влалельца Латыголич)). Примерно в 1795 г, он жениться на Марии Ивановой из Латыголичей. Аксинья-это их первый ребёнок. Как-то так. | | Лайк (2) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
15 января 2024 21:42 Jjlouzina
1. Года господня 1837 месяца февраля 11 дня в кисилинском римско-католическом парафиальном костеле был окрещен со св. елеем ребенок двумя именами Зигмунд Ян, от ксендза Юлиана Палиговского, кармелита.
2. Вельможных Филипа и Ваврины из Августиновичей Олизаров, законных супругов, сын, года текущего января 27 дня в этой же парафии в деревне Щурине рожденный.
3. Кумами были вельможный Каетан Подчаский(? не уверен), женатый, с Иоанной Зелёнкой, девицей. Ассистировали вельможные Вацлав Оржешко, старостич (сын старосты) остржинский, кавалер (в смысле неженатый), с Эмилией Олизаровной (дочь Олизара), девицей. | | Лайк (2) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
15 января 2024 22:11 15 января 2024 22:12 Jjlouzina
Это латынь вообще-то, но поскольку в основном имена, то вот.
1. 26 ноября, Отель Метрополь, ул. Панская 14 2. Вельможный граф (? лат. comes) Сигизмунд Иоанн двух имен Олизар, финансист (? kapitalista), рожден в Щурине, пов. Луцкий, губ. Волынской, сын Филипа и Лауры (Лаврентий в Польше Вавринец, Лаура — Ваврина) Августинович. Вдовец по Марианне Ерлич. 2. Рим.-католик, -, -, вдовец по Мариам Ерлич, 73 года 3. Вельможная Бланка Мария двух имен Беньковская, рождена во Львове (Leopol), дочь Герарда Антона, инженера, и Францишки Хелены Сейдель (? Гейдель?) 4. Рим.-кат., -, первый брак, -, 31 год, 5. Свидетели не очень внятно, там два чиновника, надо расшифровывать? | | Лайк (2) |
| Jjlouzina Сообщений: 274 На сайте с 2022 г. Рейтинг: 75
| Наверх ##
15 января 2024 22:15 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 15 января 2024 22:11 Спасибо Вам огромное! Нет, свидетелей не нужно. Спасибо ещё раз! | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change