Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1063 1064 1065 1066 1067 * 1068 1069 1070 1071 ... 1430 1431 1432 1433 1434 1435 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Влад151575

Влад151575

Сообщений: 304
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 197
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 сентября 2023 8:19

Спасибо огромное!
Влад151575

Влад151575

Сообщений: 304
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 197
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 сентября 2023 8:19

уточнить фамилии хотел

Может в 1м Солодневича и Колчинскому? или Солодыевич
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1809
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1326
Gfjjijibdbe
На самом первом скане, где написано Miasteczko Korelicze:

под номером 23 указан Матевка ТарасОвич (не ТарасЕвич), он имеет 7,5 прента застроенных площадей, указано, что у него 5 сыновей и в хозяйстве 2 коня.

под номером 29 указан Василь ТарасОвич, он тоже имеет 7,5 прента застроенных площадей, указано, что у него 2 сына и в хозяйстве 1 конь.

На других сканах Тарасевичей нет.
Лайк (2)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3893
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2632

Влад151575 написал:
[q]
Может в 1м Солодневича и Колчинскому?
[/q]


Был невнимателен.
В первых двух сканах строго Sołodziejewicz (Солодзейевич) и Калиницкий (Kalinicki).
Сейчас строго по тексту, написано довольно четко, и неоднократно.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3893
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2632

Ruzhanna написал:
[q]
1 конь
[/q]


Опять прицепляюсь 101.gif . В русском языке есть конь, кобыла, и есть общее слово - лошадь. В польском есть кобыла (klacz), а вот отдельно "лошади" нет, слово koń используется и для коня, и для лошади вообще. Потому в инвентарях лучше писать "лошадь", что более соответствует смыслу.
Лайк (4)
Влад151575

Влад151575

Сообщений: 304
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 197

Czernichowski написал:
[q]

Влад151575 написал:
[q]

Может в 1м Солодневича и Колчинскому?
[/q]



Был невнимателен.
В первых двух сканах строго Sołodziejewicz (Солодзейевич) и Калиницкий (Kalinicki).
Сейчас строго по тексту, написано довольно четко, и неоднократно.
[/q]


Спасибо!
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1809
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1326
Czernichowski
ясно, буду писать "лошадь" 101.gif
Влад151575

Влад151575

Сообщений: 304
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 197
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 сентября 2023 8:19

1641 дня 20 сентября. Квитанция (расписка) от Калиницкого с отдания 2000 коп лит. за Сарью подканцлеру ВКЛ

-здесь передача Сарьи означает передача денег?
philosof7c
Новичок

Сообщений: 7
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 7
Всем привет! Есть интересное дело из ДАЖО, в каталоге говорится, что там есть информация про село Городно. Внутри такой текст. Это польский?
И еще вопрос, каким инструментом пользуетесь для распознавания рукописного текста? Просто данное дело на 2600 страниц, слишком трудоемко вычитать все самому, да еще не зная польского)))

Прикрепленный файл: page9-1808px-ДАЖО_178-49-0005._1798_рік._Метричні_книги_костелів_Заславського_та_Ковельського_деканатів.pdf.jpg
Zvycajny

philosof7c написал:
[q]
Это польский?
[/q]

Латынь
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1063 1064 1065 1066 1067 * 1068 1069 1070 1071 ... 1430 1431 1432 1433 1434 1435 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈