Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Groza-rain Сообщений: 223 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 126 | Наверх ##
26 июля 2023 18:39 Добрый день Прошу помощи, пытаюсь прочесть запись о рождении в 1783 года Антонины Романовской
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3761 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2526
| Наверх ##
26 июля 2023 20:24 26 июля 2023 20:38 Groza-rain написал: [q] Прошу помощи, пытаюсь прочесть запись о рождении в 1783 года Антонины Романовской
[/q]
Это латынь, не та тема. Ну да ладно, не первый раз, и похоже не последний: Zabłocie. 1783 года 19 января крещен ребенок, 18 дня того же месяца рожденный от шляхетных (nobilis) Адальберта (Войцеха) Романовского и Гертруды Цишевской, супругов, из этой парафии, назван именем Антонина, крестные благородный (generosus) Симон Муржиновский, арендный владелец Заблотья, из парафии Brzyków, и благородная Францишка Доманевская из деревни Zborów, парафии Widawa | | Лайк (5) |
gallienus Красноярск Сообщений: 280 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 167
| Наверх ##
27 июля 2023 7:59 коллеги, здравствуйте! Нужна консультация и помощь. дано: фрагмент польского текста - "Инвентаря Бобруйскаго староства" (1638-1639 гг). Описание Замка Бобруйского - главка о пушкарях.
начинаю переводить. гугл-переводчик текст не берёт, видимо, оттого что это не современный язык. не удивительно - один товарищ, литовец, носитель языка, переводя для меня нужные странички из литовской же книжки 19 века, ругался нехорошими словами, говоря, что он многое не понимает...
но поначалу тут вроде просто: "Пушкаря замковых два – Щит Шункевич Скибич и Мациуш Лашукович..." причём про Cit Szunkiewicz Skibicz (Щит Шункевич Скибич) - это подсказка из именного указателя в конце этого издания. если "Cit"- это щит, то, может быть имеется ввиду герб? А Шункевич и Скибич - это одна - фамилия, второе - название герба?
дальше: "Находясь на пушкарской службе, каждый из них в самом городе Бобруйске имел имение и огород, и..." и тут я поплыл:(
ещё дальше (что то вроде): "И со всего этого ничего не платят, только свои обычные повинности (налоги?)..."
коллеги, сможет ли кто нибудь предложить внятный вариант перевода этого фрагмента? заранее признателен!
 --- Фамилии в роду: Янушкевич, Зоткевич, Затыкевич, Морбозов, Дизертинский, Дезидериев, Чукачев, Бронин, Пинигин, Панченко, Филимонов, Гульцев, Зоммер, Шункевич | | |
Zvycajny | Наверх ##
27 июля 2023 8:35 gallienus написал: [q] Cit[/q]
Белорусская форма имени Тит gallienus написал: [q] коллеги, сможет ли кто нибудь предложить внятный вариант перевода этого фрагмента? заранее признателен![/q]
Пушкарей замковых два - Цит Шункевич Скибич и Мацюша Лашукович. Имеют они на службе пушкарской каждый из них оседлость в месте (Городе) Бобруйском и к оседлости огороды, так же также и в поле по две волоки и к ним застенки (думаю, в данном контексте участки земли за границами/стенами этих волок) С этого всего ничего не платят (налог/чинш), только повинности свои отправляют. | | Лайк (2) |
gallienus Красноярск Сообщений: 280 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 167
| Наверх ##
27 июля 2023 8:44 Zvycajny написал: [q] gallienus написал:
[q] Cit
[/q]
Белорусская форма имени Тит gallienus написал:
[q] коллеги, сможет ли кто нибудь предложить внятный вариант перевода этого фрагмента? заранее признателен!
[/q]
Пушкарей замковых два - Цит Шункевич Скибич и Мацюша Лашукович. Имеют они на службе пушкарской каждый из них оседлость в месте (Городе) Бобруйском и к оседлости огороды, так же также и в поле по две волоки и к ним застенки (думаю, в данном контексте участки земли за границами/стенами этих волок) С этого всего ничего не платят (налог/чинш), только повинности свои отправляют.[/q]
коллега, огромное спасибо! --- Фамилии в роду: Янушкевич, Зоткевич, Затыкевич, Морбозов, Дизертинский, Дезидериев, Чукачев, Бронин, Пинигин, Панченко, Филимонов, Гульцев, Зоммер, Шункевич | | |
Yelena_Ya Москва Сообщений: 914 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 766 | Наверх ##
2 августа 2023 1:19 2 августа 2023 1:38 Добрый вечер! Простите, если пишу не в ту тему. Вообще не могу не то что прочитать, даже приблизительно понять, что написано в записях о браке Литинского костёла. Запись на латыни? Нет? Понимаю, что первая колонка это про жениха, вторая - про невесту, третья, как мне думается, про Поручителей. Но как в этом непонятном для меня тексте разобраться, что из слов имена и фамилии брачующихся? Не я первая, не я последняя. Благодарю Елена | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3761 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2526
| Наверх ##
2 августа 2023 8:45 2 августа 2023 13:01 Yelena_Ya
В тему попали, это польский.
1. Года Господня 1827 месяца ноября 6 дня в костеле парафиальном римо-католическом литинском кс. Димитрий Березовский, этого костела пробощ, после вышедших трех объявлений, первое 30 октября, второе 1, третье 6 ноября, в присутствии народа, на богослужение собравшихся 2. Урожденных Гжегоша Смотрича, юношу (первый брак) 36 лет, вероисповедания греко-римского, имеющего свидетельство от своего пароха, с Анной Андрикевичевной, девицей 30 лет, вероисповедания римо-католического, этого костела прихожанкой, обоих из Литина, после тщательного письменного о препятствиях браку экзамена, и по неоткрытию из них никаких, также после изъявления новобрачными на такой союз взаимного согласия, знаками внешними выраженного 3. Урожденных Мацея и Катарины из Кузминских (не уверен), законных супругов, сына, с урожденных Миколая и Софии из Бялковских Андрикевичей, законных супругов, дочерью, словами, время настоящее обозначающими, узами брачными соединил, и их перед лицом костела торжественно благословил, при достойных веры свидетелях, именно для этой цели взятых, урожденных Александра Андрикевича, Францишка Янковского, Войцеха Годлевского и в...(обрыв скана)
Совет. Файл весит 2.4 Мб (грузился медленно), такой файл без потери качества можно (и желательно) было сократить во много раз. | | Лайк (1) |
Yelena_Ya Москва Сообщений: 914 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 766 | Наверх ##
2 августа 2023 18:05 2 августа 2023 18:08 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 2 августа 2023 8:45 Спасибо большое! Если не сложно, помогите и с текстом о рождении сориентироваться. Понимаю только слова Однодворец и Майдан)  PS. По поводу медленной загрузки фотографии. Мне кажется, на форуме какие-то проблемы. Потому что даже в темах, где есть фото, сами фото появляются не сразу. PS 2. Порезала текст на колонки. Может так будет проще.
   | | |
maxlogan Начинающий
Санкт-Петербург Сообщений: 27 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 10 | Наверх ##
2 августа 2023 19:57 помогите с переводом
 | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3761 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2526
| Наверх ##
2 августа 2023 19:58 2 августа 2023 20:00 Yelena_YaНе надо ничего резать. 1. Года 1844 месяца июля 1? дня в литинском римско-католическом парафиальном костеле был окрещен со святым елеем ребенок именем Розалия ксендзом Яном Вигурой, администратором литинским. 2. Однодворки Катрины Яворской незаконную дочь, года текущего, месяца июля 8 дня утром в этой же парафии в деревне Майдане Голосковском рожденную. 3. Крестные однодворцы Енджей Павловский, с Марианной, Антона Струцинского женой. Yelena_Ya написал: [q] По поводу медленной загрузки фотографии. Мне кажется, на форуме какие-то проблемы. Потому что даже в темах, где есть фото, сами фото появляются не сразу.[/q]
Вот именно поэтому тем более не надо выкладывать бессмысленно огромные файлы. Этот файл и вовсе 4.3 Мб. Это экранная копия. Куда столько? Я вообще смог его скачать только менеджером загрузок, за 10 минут. А вот ниже тот же файл, сокращенный в 40(!) раз. И что, большая разница?
 | | |
|