Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1035 1036 1037 1038 1039 * 1040 1041 1042 1043 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
gum
126. Года 1821 дня 20 месяца Июля в шестом часу пополудни пред Нами, чиновником стана цивильного (гражданского состояния) седьмой гмины города Варшавы, в повете Варшавском, в воеводстве Мазовецком явился Ясновельможный Каетан Стюарт, полковник, генеральный казначей Войска Польского, ордена Св.Анны 2 степени с бриллиантами, ордена Св. Станислава 2 степени, Польского военного креста и Почетного Легиона (??) кавалер, уроженец Гданьска, возраста 46 лет, на улице Сенаторской под № 479 проживающий, светлой (досл. - святой) памяти Ясновельможных Яна Стюарта, покойного Почетного гражданина (??) и Юстыны из Модыньских Стюартовой, ныне покойных супругов сын, по Ясновельможной Фридерике из Герхардтов Стюартовой, покойной своей жене (акт смерти которой в Книгах гражданского состоянию нашей гмины за 1820 год записан) оставшийся вдовцом. Явилась также Ясновельможная Алекса Марианна Антонина трех имен Годлевская, девица, находящаяся (досл. - остающаяся) при матери, родившаяся в деревне Лясковице ..., в парафии Замбровской находящейся, в соответствии с предъявленной нам метрикой 28-й год [невступно] имеющая, дочь покойного Антона Гоздава-Годлевского, Хорунжего бывшей Нурской земли и от этой же земли в четырехлетний Сейм избранного депутата, покойного отца, и Ясновельможной Юзефы из Скажинских, в первом браке Подлевской, во втором Яблоновской, в имении, называемом Мянов, в Остроленском округе, проживающей, но в настоящее время в Варшаве в Польском отеле на улице Длугой имеющей резиденцию, дочь. Явившиеся стороны требуют, что бы мы к регистрации брака, между ними условленного, приступили, которого оглашения объявлены в Анджеевской, в повете Остроленском, пер-... (обрыв документа)
Лайк (1)
gum
Начинающий

Уфа
Сообщений: 29
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 15
извините за небрежность, вот вторая страница

Прикрепленный файл: брак 1821 - 2.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1799
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1312
вая 2-го, а вторая 10-го июня, а в нашей гмине первая 24-го июня, а вторая 1-го июля, все - текущего года, все - в воскресные дни в двенадцать часов в полдень. (тут надо заметить, что 2 июня в 1821 году была суббота) Поскольку ни одного препятствия к указанному браку на обнаружилось, а будущий супруг свое вдовство надлежащим образом подтвердил, а будущей супруге сопутствующая (досл. - ассистирующая) мать упоминаемый здесь брачный союз дозволила, прямо склоняясь к упомянутому требованию, по прочитании Сторонам и Свидетелям упомянутых выше документов, а также Шестого раздела главы О браке Гражданского права, спросили Мы будущих супругов: хотят ли они соединиться брачным союзом? На что поскольку ответили они Нам, что такова есть их воля, заявляем и объявляем именем Закона, что ЯВ Каетан Стюарт, вдовец и ЯВ Алекса Марианна Антонина (трех имен) Годлевская, девица, с этого момента связаны брачным союзом. Что и записали Мы в настоящем Акте в присутствии ЯВ Томаша Скажинского, депутата Варшавского сейма от Пултуского округа, 50 лет, в имении, Попово называемом, в округе Пултуском проживающего, присутствующего при Акте, Вельможного Юлиана Францишка Кохановского, капитана, 27 лет, проживающего в Доме Управления Государственных Лотерей, ЯВ Юзефа Василевского, бригадного генерала, 64 лет, на улице Свентокшиской под № 1334 проживающего, а также Вельм. Анджея Михала Михаловского, Почетного гражданина, 55 лет, в имении Хросна Станиславовского повята проживающего, присутствующего при сём Акте. Засим Акт сей, по прочитании оного, все присутствующие с нами подписали.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630

Ruzhanna написал:
[q]
Почетного гражданина,
[/q]


Насколько мне удалось выяснить, термин "обыватель земянский" больше связан с землевладением. Ближе всего, наверное, - помещик, землевладелец.
Лайк (1)
piotrovskaya
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 1
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 0
Помогите с переводом... п.23

Прикрепленный файл: 71_205_0_81.jpg
gum
Начинающий

Уфа
Сообщений: 29
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 15
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 17 июля 2023 21:11

БЛАГОДАРЮ!
Victoria_Malt

Санкт-Петербург
Сообщений: 154
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 80
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести запись №7.

Прикрепленный файл: IMG_0797.png
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
piotrovskaya

Kłobia
Состоялось в Клоби дня 5 апреля 1852 года во втором часу пополудни.
Явился Иосиф Пиотровский, кузнец, 22 лет, в Клоби проживающий, в присутствии Мартина Филясинского, выробника 60 лет, также Валентина Ольшевского, солтыса 40 лет, в деревне Редче Крюковом проживающих,
и предъявил ребенка мужского пола, рожденного в Ред(е)че Крюковом (здесь неясность, Redecz Krukowy, хотя и не очень далеко от Клоби, 12 км по прямой, но это много для тех мест, приход другой должен был быть, в Домбе, рядом, да и другие приходы ближе, чем Клобя, были) дня 5 месяца и года текущего, в первом часу ночи, от его жены Виктории из Чаминских(? не вполне уверен) 21 год,
ребенку этому при св. крещении, сегодня проведенном, дано имя Леон, а крестными родителями его были в(ельможный) Марцелий Марзантович, войт гмины Wrząca Wielka (и это не ближний свет, в 30 км, что его сюда занесло?), и в(ельможная) Эльжбета Сухорская из деревни Редеча Крюкового.
Акт этот явившемуся и свидетелям был прочитан, и отцом подписан, свидетели писать не умеют.
Подпись.

P.S. По поводу прихода. Поскольку это запись гражданская, можно предположить, что по какой-то причине на пробоща Клоби навесили обязанности чиновника стана цивильного еще и соседних приходов. То есть крещение состоялось в Домбе, в своем приходе, а вот для оформления записи гражданского состояния отец с ребенком и свидетелями потом должен был ехать еще и в Клобю.
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3887
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
Victoria_Malt

Состоялось в Славатичах дня 18 ноября 1849 года в двенадцатом часу в полдень.
Объявляем, что в присутствии Гжегоша Дудкевича 42 лет, и Яна Шалецкого 33 лет, в Славатичах проживающих на хозяйствах рольных, сегодня заключен церковный брак между славетным юношей Базилием Лотушевичем, сыном Шимона Лотыша и Анастасии Лотышевой, уже не живущей, 18 законченных лет, при отце своем в Славатичах проживающим,
с девицей Ефросиньей Розалией Хомичевской, дочерью уже не живущего Максима Хомичевского и Анастасии Хомичевской, сейчас вдовы, 24 года имеющей, при матери своей в Славатичах состоящей.
Браку этому предшествовали три объявления, в днях 4, 11 и 18 месяца и года текущих в одиннадцатом часу пред полуднем, как также разрешение отца новобрачного и матери новобрачной. Остановки брака не произошло. Новобрачные сообщили, что предсвадебного соглашения не заключали,
Акт этот, явившимся прочитанный, нами и одним свидетелем был подписан, другие особы, в акте указанные, писать не умеют
Подписи
Лайк (1)
Victoria_Malt

Санкт-Петербург
Сообщений: 154
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 80

Czernichowski написал:
[q]


проживающих на хозяйствах рольных,
славетным юношей
[/q]


Спасибо большое за ваш ответ!
Подскажите, пожалуйста, если знаете, что такое рольные хозяйства и славатный юноша. В Интернете не могу нигде найти внятную информацию по этим понятиям.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1035 1036 1037 1038 1039 * 1040 1041 1042 1043 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈