Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1032 1033 1034 1035  1036 1037 1038 1039 1040 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
pink_carrot

Сообщений: 379
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 232
Ruzhanna, спасибо
SvNi

Сообщений: 436
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1805
Добрый вечер! Прошу помощи в переводе данного письма. Отдельные слова читаю, но письменный почерк не дает прочитать и понять всю картину. Что-то вообще вверх ногами приписано

Прикрепленный файл: list1.jpglist2.jpg, 841294 байтlist3.jpg, 430920 байт
siadeblanc

Хабаровск
Сообщений: 1429
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 888
Здравствуйте!
Просьба помочь расшифровать имя

Прикрепленный файл: ниаб см.JPG
AlexeyIgn

AlexeyIgn

Сообщений: 735
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 612

siadeblanc написал:
[q]
Здравствуйте!
Просьба помочь расшифровать имя
[/q]


Изыдор (Исидор) Авакумчик
---
Генеалогия Ивьевского района Гродненской области https://vk.com/club196959114
Лайк (2)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1192
SvNi
Часть букв в крайних словах утрачена, приходится гадать.

1. Уважаемый пан Владислав и пани Бронислава!
Никогда не надеялась, что вы так быстро вспомните о своей соседке. Несколько раз писала вам и не получала ответа. Ведь мне так всё интересно, что там сейчас происходит. Надеюсь, что по получении этого письма вы станете мне писать обо всем. Прежде всего о вас, о том, как дети растут, как идет хозяйство

2. Хмель, наверное, уже высокий вырос не только у Вас, но и вообще во всей Новоселке. Как живет ... (?), тетушки (stryjowi, стрыёвы - жёны дядюшек, или автор не дописала "e", тогда получилось бы stryjowie, то есть дядюшки), как Ядя (т.е. Ядвига) и Зуни (или Луни-? это не пойму, что за имя), и Валюня вышла ли замуж? Как там старый Отекса (Олэкса?)? А дом мой стоит еще или уж нету его, всё [это] мне очень интересно. Если мы когда-нибудь встретимся, найдется, о чем поговорить, а пока хотя бы напи[шите].
[А нам] живется неважно, потому что своего у нас ничего нет. У меня несколько столовников (т.е. несколько человек ходят к автору на платные обеды), с этого и живем. Эдзё (Эдвард, сын автора) и ..ся (возможно, Кася, т.е. Катажина, дочь) уже взрослые, Вы бы никого из них не узнали. Уже в 7м классе, еще полтора года осталось нам этих мучений, как школу закончат - сразу станет лучше. ..анка (возможно, Ханка, то есть либо Ханна, либо Халина) вышла замуж. 3 (возможно, что и 13, и 23) октября была свадьба. Вышла замуж...

3. ...очень хорошо, муж очень порядочный человек, с высшим образованием, и ей-то хорошо, а наша ситуация ухудшилась, потому что теперь её пенсии у нас нет. Хотела бы вас попросить, что бы те 10 пудов ржи, которые Вы мне должны, выслать деньгами, а также и отец пусть отдаст мне то, что должен. Может, отдадите пани Турыновской, а она сыну, а он мне, или прямо мне по адресу Пружана*, воеводство Полесское, улица, 3 марта, 23.

На развороте двойного листа приписка вверх ногами:
Думала, что Вы сестре отдадите (???) мне еще больше, но пригодится и это (??? тут не очень поняла, несогласованно как-то) деньги за эти 10 пудов ржи, и буду очень Вам благодарна (дальше строки полторы утрачены)
[се]стра писала, что нет, и верьте, что нам очень тяжело, и это будет для нас большой помощью.
...ам (не "вам", другое слово) всем поклоны. Жду ответа.


*Сейчас это райцентр Пружаны в Брестской области. А в Пружанском районе есть еще и Ружаны! Видела своими глазами рейсовый автобус Ружаны - Пружаны.
Лайк (1)
SvNi

Сообщений: 436
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1805
>> Ответ на сообщение пользователя Ruzhanna от 25 июня 2023 16:08

Карина, премного Вас благодарю. Спасибо большое!
pech_y
Новичок

Частный специалист

Новосибирск
Сообщений: 25
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 22
Подскажите, пожалуйста, где найти специалиста (на платной основе) для прочтения МК 1830-х гг. на польском языке? Известен приход, примерный год бракосочетания, имя и фамилия персоны. Это Семигальский деканат https://raduraksti.arhivi.lv/collections/1:4:15:2053:2267
---
Помогу в архиве Новосибирской области
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

Ruzhanna написал:
[q]
SvNi
Часть букв в крайних словах утрачена, приходится гадать.

1. Уважаемый пан Владислав и пани Бронислава!
Никогда не надеялась, что вы так быстро вспомните о своей соседке. Несколько раз писала вам и не получала ответа. Ведь мне так всё интересно, что там сейчас происходит. Надеюсь, что по получении этого письма вы станете мне писать обо всем. Прежде всего о вас, о том, как дети растут, как идет хозяйство

2. Хмель, наверное, уже высокий вырос не только у Вас, но и вообще во всей Новоселке. Как живет ... (?), тетушки (stryjowi, стрыёвы - жёны дядюшек, или автор не дописала "e", тогда получилось бы stryjowie, то есть дядюшки), как Ядя (т.е. Ядвига) и Зуни (или Луни-? это не пойму, что за имя), и Валюня вышла ли замуж? Как там старый Отекса (Олэкса?)? А дом мой стоит еще или уж нету его, всё [это] мне очень интересно. Если мы когда-нибудь встретимся, найдется, о чем поговорить, а пока хотя бы напи[шите].
[А нам] живется неважно, потому что своего у нас ничего нет. У меня несколько столовников (т.е. несколько человек ходят к автору на платные обеды), с этого и живем. Эдзё (Эдвард, сын автора) и ..ся (возможно, Кася, т.е. Катажина, дочь) уже взрослые, Вы бы никого из них не узнали. Уже в 7м классе, еще полтора года осталось нам этих мучений, как школу закончат - сразу станет лучше. ..анка (возможно, Ханка, то есть либо Ханна, либо Халина) вышла замуж. 3 (возможно, что и 13, и 23) октября была свадьба. Вышла замуж...

3. ...очень хорошо, муж очень порядочный человек, с высшим образованием, и ей-то хорошо, а наша ситуация ухудшилась, потому что теперь её пенсии у нас нет. Хотела бы вас попросить, что бы те 10 пудов ржи, которые Вы мне должны, выслать деньгами, а также и отец пусть отдаст мне то, что должен. Может, отдадите пани Турыновской, а она сыну, а он мне, или прямо мне по адресу Пружана*, воеводство Полесское, улица, 3 марта, 23.

На развороте двойного листа приписка вверх ногами:
Думала, что Вы сестре отдадите (???) мне еще больше, но пригодится и это (??? тут не очень поняла, несогласованно как-то) деньги за эти 10 пудов ржи, и буду очень Вам благодарна (дальше строки полторы утрачены)
[се]стра писала, что нет, и верьте, что нам очень тяжело, и это будет для нас большой помощью.
...ам (не "вам", другое слово) всем поклоны. Жду ответа.


*Сейчас это райцентр Пружаны в Брестской области. А в Пружанском районе есть еще и Ружаны! Видела своими глазами рейсовый автобус Ружаны - Пружаны.
[/q]

Карина, поправлю -
начало письтма:
...
Никогда бы не подумала, что Вы так быстро забудете о своей соседке,писала Вам уже несколько раз и не получила ответа.

2 лист - pensja - это пособие. Здесь написано Pęsja.
Замуж вышла Ханка (Hanna, Anna) или Янка (Janina).
Но не Халина/Галина, тогда было было бы Halka.
Интересно написано о ее замужестве - "вышла замуж очень хорошо..." и дальше о ее приличном муже с высшим образованием.
То есть критерий очень хорошего замужества - "порядочный человек с высшим образованием".
Любовь осталась в списке № 2 если вообще осталась.

Улицы с названием "3 марта" не было и быть вряд ли может.
это улица 3 Мая - в честь Конституции,первой в Европе и второй в мире.
Улицы 3-го мая есть практически во всех польских городах.

Приписка вверх ногами идет сплошным текстом по всему развороту, не по страницам.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (3)
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1192
IrenaWaw
Большое вам спасибо за ценные разъяснения. 101.gif
GRAF IVAN

Сообщений: 409
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1196
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 14 июня 2023 7:46
Добрый день! Только сейчас увидел Ваш ответ!
Большое спасибо!!!
Теперь стало намного понятнее.
Выходит его Милость подчаший дал модно сказать на пользование эти земли Высоцкому.
И я правильно понимаю, земяне в этой ситуации имеют значение мелких шляхтичей?
А его Милость, это наверное ни кто иной как Яныш Радзивилл, муж княгини Слуцкой и Копыльской Софьи, которая в это время здесь правила, и подчаший литовский. А этот Высоцкий можно сказать их вассал, я примерно так это понимаю.
Ещё раз благодарю за помощь.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1032 1033 1034 1035  1036 1037 1038 1039 1040 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈