Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1018 1019 1020 1021 1022 * 1023 1024 1025 1026 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
PavelJan
Участник

Сообщений: 48
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 46
Добрый день. Помогите пожалуйста прочитать фамилию. Вежинских?

Прикрепленный файл: IMG_20230521_210711.jpg
Abstract
Участник

Минск
Сообщений: 97
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 81
мне видится Венинских (может кто поправит) но стоит больший кусок текста скидывать для корректного перевода
---
Плащинские - Колядичи
Лайк (1)
Victoria_Malt

Санкт-Петербург
Сообщений: 154
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 80
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 21 мая 2023 7:19

Спасибо большое за ваш ответ! До наших дней фамилия дошла уже как Латышев.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
PavelJan

Вержинский (Wierżynski)
Лайк (2)
birusa2002
Новичок

Владивосток
Сообщений: 15
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 14
Добрый день Всем! Крепкого здоровья и удачи!!! Помогите перевести Фамилию Имя Отчество на польский язык - Валюлис Антон Казимир ( Казимирович ). Заранее спасибо за помощь !
Zvycajny

birusa2002 написал:
[q]
Валюлис Антон Казимир ( Казимирович ).
[/q]

Walulis Antoni Kazimierz (syn Kazimierza)
olgowi4d

Беларусь,г. Гродно
Сообщений: 163
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1388
Помогите,пожалуйста ,прочитать"шапку " записи о браке.Разобрал(не точно):
5 февраля 1811 г Винцент Жеромский ,порох(?) церкви Остринской .......

Прикрепленный файл: IMG_20230522_183445.jpg
---
Ищу сведения об упоминании фамилии ЛЬВОВИЧ,Lwowicz,Ольгович,в 18-19 вв. на территории Гродненского и Лидского уездов,а также Гродненского казённого
лесничества в начале 19 века.
olgowi4d

Беларусь,г. Гродно
Сообщений: 163
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1388
Может ,кто расшифрует ,от чего умер Казимир Альбович?

Прикрепленный файл: IMG_20230522_185054.jpg
---
Ищу сведения об упоминании фамилии ЛЬВОВИЧ,Lwowicz,Ольгович,в 18-19 вв. на территории Гродненского и Лидского уездов,а также Гродненского казённого
лесничества в начале 19 века.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12322
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8243

olgowi4d написал:
[q]
Может ,кто расшифрует ,от чего умер Казимир Альбович?
[/q]


От кашля.
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (1)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
olgowi4d

Самое значимое Вы сами разобрали, остальное - стандартные слова, неинформативные.

5 февраля 1811 г Винцент Жеромский, парох (глава греко-кат. прихода) церкви Остринской после трех вышедших объявлений и после рассмотрения препятствий браку, когда ни одного не обнаружил, благословил в церкви парохиальной остринской и утвердил супружеский брак взаимно присягнувших...
Лайк (1)
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1018 1019 1020 1021 1022 * 1023 1024 1025 1026 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈