Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1015 1016 1017 1018 1019 * 1020 1021 1022 1023 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
Cherry_Mary
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 3
Здравствуйте!
Прошу помощи в прочтении старинных дореволюционных открыток. Благодаря некоторым словам, которые я смогла расшифровать, знаю, что открытки подписаны на польском. Так как текст рукописный, то многие буквы и слова не могу разобрать: соответственно, гугл переводчик и гугл объектив мне не помог. Всего у меня 6 открыток. Покажу одну из них. Заранее спасибо!

Прикрепленный файл: WhatsApp Image 2023-05-03 at 13.19.49.jpeg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1654
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1206
Cherry_Mary

15 февраля 1916 г.
Наша дражайшая Минюля (домашнее имя, как я понимаю). Я уже дома. Мы все постоянно тебя вспоминаем, и наше единственное желание - чтобы ты выздоровела. М.А и Е.А. тебя целуют и желают здоровья. Вчера бабушка получила телеграмму, что Казя вышла замуж за того пана, за которого и собиралась. Маринка, будь здорова, моя дражайшая детка. Пусть Бог тебя хранит от всякого зла. Твоя любящая мать Мария...

Скан неудачно обрезан, часть букв скрадывается.
Cherry_Mary
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 3
Спасибо вам огромное! Я несколько дней билась над расшифровкой, а тут...как чудо! Я так счастлива и очень вам благодарна!
Можно я продолжу? Не знаю почему фото выглядят здесь обрезанными (на телефоне даже запас по краям есть). Надеюсь, с этим фото такого не будет!


Прикрепленный файл: 1687541a-344c-471a-8832-20886756ac5a.JPG
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1654
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1206
Cherry_Mary

Минюся, дорогая! Я уже в Царском Селе у Юзев. Они меня сердечно приветствовали на Банхофе в Санкт-Петербурге (?)), потому что дядюшка Людек простыл и вынужден был сидеть дома с компрессом на спине. Не могу долго писать, потому что очень болит глаз, и похоже, у меня будет ячмень - это было бы очень печально (очень жаль). Целую тебя и сердечно благословляю. Твоя любящая бабушка К. И.
Адрес вышлю в Петербург.

PS Любящая бабушка пишет на "Петербург", а "Петерс" - но мне кажется, что имеется в виду именно Петербург, что подтверждает упоминание о Царском Селе.
Лайк (1)
lipa

Сообщений: 1814
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 556
Прошу помочь понять родственные связи упомянутыx в двуx текстаx панов Пуцило.

1. Кем приxодится Александру Базилиевичу Пуцило Иван и Григорий Федоровичи Пуцило?
2. Во втором тексте Иван и Федор Пуцило - родные братья?

Прикрепленный файл: перев.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3769
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2532

lipa написал:
[q]
1. Кем приxодится Александру Базилиевичу Пуцило Иван и Григорий Федоровичи Пуцило?
[/q]


Стрыечные деды.


lipa написал:
[q]
Во втором тексте Иван и Федор Пуцило - родные братья?
[/q]


Можно понять и так. Но можно и по-другому, там не вполне ясная словесная конструкция. Выложите документ целиком, может, будет яснее.

lipa

Сообщений: 1814
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 556
Спасибо! Я сомневалась в конструкции "стрыечные деды". Можно пояснить, как это?

Документ большой и там уже про другое.
Страница:


Прикрепленный файл: NIAB_LA_1729_1_11_040.jpeg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3769
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2532

lipa написал:
[q]
1. Кем приxодится Александру Базилиевичу Пуцило Иван и Григорий Федоровичи Пуцило?
[/q]


Стрыечные деды (то есть братья родного деда, обычно родные, но видел и более далеких с тем же обозначением "стрыечный").


lipa написал:
[q]
Во втором тексте Иван и Федор Пуцило - родные братья?
[/q]


Можно понять и так. Но можно и по-другому, там не вполне ясная словесная конструкция, фраза не закончена. Выложите документ целиком, может прояснится что-то.

lipa

Сообщений: 1814
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 556
Такая у меня поколенная сxема. Отметила стрыечныx дедов Ивана и Григория по отношению к Александру. Правильно?101.gif
Спасибо101.gif.

Прикрепленный файл: гри.jpg
Cherry_Mary
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 3

Ruzhanna написал:
[q]
Cherry_Mary

Минюся, дорогая! Я уже в Царском Селе у Юзев. Они меня сердечно приветствовали на Банхофе в Санкт-Петербурге (?)), потому что дядюшка Людек простыл и вынужден был сидеть дома с компрессом на спине. Не могу долго писать, потому что очень болит глаз, и похоже, у меня будет ячмень - это было бы очень печально (очень жаль). Целую тебя и сердечно благословляю. Твоя любящая бабушка К. И.
Адрес вышлю в Петербург.

PS Любящая бабушка пишет на "Петербург", а "Петерс" - но мне кажется, что имеется в виду именно Петербург, что подтверждает упоминание о Царском Селе.
[/q]


Спасибо вам! невероятные эмоции

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 1015 1016 1017 1018 1019 * 1020 1021 1022 1023 ... 1382 1383 1384 1385 1386 1387 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈