Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 960 961 962 963 964 * 965 966 967 968 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 850
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2035
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4283
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 12 декабря 2022 2:05

Семьи были смешанными - мать католичка, отец православный, мать униатка, отец православный/католик и т.д. Все смешано. Латгальцы, что взять с них)
Вот нашел попутно смерть дочери своей Клары из Bulow - жены Станислава (он уже умер к тому времени).
2222222.jpg
Написали на корешке Андрувьянковыми, хотя это фамилия брата бабушки(Марьяны)... Мда...

Мацей/Матеуш скорее всего тогда отец Симона, и тогда понятна "логика" православных с записью Станислав Матвеев
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Vasilii Milashenko написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 12 декабря 2022 2:05

Семьи были смешанными - мать католичка, отец православный, мать униатка, отец православный/католик и т.д. Все смешано. Латгальцы, что взять с них)
Вот нашел попутно смерть дочери своей Клары из Bulow - жены Станислава (он уже умер к тому времени).

Написали на корешке Андрувьянковыми, хотя это фамилия брата бабушки(Марьяны)... Мда...

Мацей/Матеуш скорее всего тогда отец Симона, и тогда понятна "логика" православных с записью Станислав Матвеев
[/q]

22.9.1829 Умерла от диареи девчушка Марианна, 6 лет, дочка Лаврентия сына Стефана и Розы дочери ..урождённой Бадан ? .супругов Андрывёнков
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Лайк (1)
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2035
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4283
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 12 декабря 2022 2:51

Тяжело... Мне Клара померещилась на 2-й строке, а ещё и Марьяна... Да из Булов...
Большое спасибо!
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

IrenaWaw написал:
[q]
Розы дочери ..урождённой Бадан ?
[/q]


...Розы по Криштофу...
Лайк (1)
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2035
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4283

IrenaWaw написал:
[q]
Может, завтра эту странную фамилию прочитают совсем иначе и странности исчезнут.
Нет, там написано именно "из Л... " что означает из какой семьи она сама вышла, из какого рода. То есть девичья фамилия.
[/q]

Доброго дня всем! Сейчас пересматривал и всё-таки встретил случайно))
В списке прихожан 1839-го приписку у Станислава IrenaWaw расшифровала как Станислав Лукаш, но судя по всему это всё-таки родная фамилия и именно по отцу, которого уже давным-давно нет (на 1824-й отсутствует). Да, понимаю, что "... ксьондз скаженим язиком ..." ,как писал Тарас Григорьевич biggrin1.gif, писал истинно, но он описался, что естественно для человека.
lukurpovy.jpg
Слева этот список прихожан на 1839-й, справа сверху фамилия по рождению Михаила у Станислава,
[q]
Михал, крещение, 4 октября 1832 г, родители - Станислав сын Симона и Марианна дочь Мачея урождённая Л... (слишком мелкий и беглый почерк, может, потом прочитаю), законных супругов Андриванов сын, родившийся ? октября 1832 года в этом же приходе в деревне Верпелы
[/q]

а справа снизу именно фамилия с корешка метрики по смерти Марианны и сама метрика.

Это точно одно и тоже, только по типу образования фамилий чехов/казаков муж Стан - жена Станенкова/Станова/Станиха. А что здесь всё-таки фамилия у моих Станислава и Марьяны, я не могу разобрать - слева ?Lukur? справа сверху ?Lukurow?, справа снизу ?Lukurpowow? и в самой метрике Марьяны во втором столбце вообще не вижу... В первом Семён Лукурпов.

Выскажите пожалуйста, люди добрые, свое мнение, что за фамилия то у них должна была быть?


Я более чем уверен, что Марьяна прожила большую часть жизни из 62-х лет под фамилией Лукурпова, ксёндз другой её фамилии не знал. По смерти её и записали так по ошибке. Она жила одна( муж умер ранее 1824-го видимо).
Это объясняет всё, но не то, что Станислав писался Андреенком. Это девичья фамилия матери. У наших казаков человек мог долго в реестрах/списках писаться как Черенков зят, но свою фамилию не забывали, дети потом писались по своей отцовской, а тут... Потому что ксёндз заполнял))
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Vasilii Milashenko написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Может, завтра эту странную фамилию прочитают совсем иначе и странности исчезнут.
Нет, там написано именно "из Л... " что означает из какой семьи она сама вышла, из какого рода. То есть девичья фамилия.
[/q]


Доброго дня всем! Сейчас пересматривал и всё-таки встретил случайно))
В списке прихожан 1839-го приписку у Станислава IrenaWaw расшифровала как Станислав Лукаш, но судя по всему это всё-таки родная фамилия и именно по отцу, которого уже давным-давно нет (на 1824-й отсутствует). Да, понимаю, что "... ксьондз скаженим язиком ..." ,как писал Тарас Григорьевич , писал истинно, но он описался, что естественно для человека.

Слева этот список прихожан на 1839-й, справа сверху фамилия по рождению Михаила у Станислава,
[q]

Михал, крещение, 4 октября 1832 г, родители - Станислав сын Симона и Марианна дочь Мачея урождённая Л... (слишком мелкий и беглый почерк, может, потом прочитаю), законных супругов Андриванов сын, родившийся ? октября 1832 года в этом же приходе в деревне Верпелы
[/q]


а справа снизу именно фамилия с корешка метрики по смерти Марианны и сама метрика.

Это точно одно и тоже, только по типу образования фамилий чехов/казаков муж Стан - жена Станенкова/Станова/Станиха. А что здесь всё-таки фамилия у моих Станислава и Марьяны, я не могу разобрать - слева ?Lukur? справа сверху ?Lukurow?, справа снизу ?Lukurpowow? и в самой метрике Марьяны во втором столбце вообще не вижу... В первом Семён Лукурпов.

Выскажите пожалуйста, люди добрые, свое мнение, что за фамилия то у них должна была быть?


Я более чем уверен, что Марьяна прожила большую часть жизни из 62-х лет под фамилией Лукурпова, ксёндз другой её фамилии не знал. По смерти её и записали так по ошибке. Она жила одна( муж умер ранее 1824-го видимо).
Это объясняет всё, но не то, что Станислав писался Андреенком. Это девичья фамилия матери. У наших казаков человек мог долго в реестрах/списках писаться как Черенков зят, но свою фамилию не забывали, дети потом писались по своей отцовской, а тут... Потому что ксёндз заполнял))
[/q]

Поищите в тексте имя Томаш и сравните последние 2 буквы, так ли они написаны как в имени Лукаш.
При n-j степени фантазии фамилию можно прочитать как "из Лукашов" и "Лукашовова".
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2629

Vasilii Milashenko

Что ж Вы кидаетесь в разные стороны? В нескольких записях четко указана фамилия Станислава и его дяди: "Андриван...", и разные ее вариации (все от Андрея). Есть имя отца Станислава - Симон. И вдруг оказывается фамилия "Лукаш"?, и отец, надо полагать теперь тоже Лукаш, а не Симон? А остальные записи Вы куда денете? Выбросите, как ошибочные? Все?

А почему Вы не принимаете в расчет то, что Станислав был католиком, и потому мог иметь два имени, Станислав-Лукаш? Да, известно, что в крестьянских католических семьях не слишком увлекались многоименностью детей, но и редкостью это нельзя назвать.


IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Czernichowski написал:
[q]

Vasilii Milashenko

Что ж Вы кидаетесь в разные стороны? В нескольких записях четко указана фамилия Станислава и его дяди: "Андриван...", и разные ее вариации (все от Андрея). Есть имя отца Станислава - Симон. И вдруг оказывается фамилия "Лукаш"?, и отец, надо полагать теперь тоже Лукаш, а не Симон? А остальные записи Вы куда денете? Выбросите, как ошибочные? Все?

А почему Вы не принимаете в расчет то, что Станислав был католиком, и потому мог иметь два имени, Станислав-Лукаш? Да, известно, что в крестьянских католических семьях не слишком увлекались многоименностью детей, но и редкостью это нельзя назвать.


[/q]

У меня никак пазл с годами и родственными связями не сложится - все в отрывках обрывках. Вам (автору темы) это все понятно, но со стороны только как пестрые кусочки полотна, которое в общую картину никак не складывается.

Акт 30 - умерла от горячки Марианна, дочь Савки (Саввы или Савелия, Вы выяснили, что Савелия) Лукашова.
Во титуле - переведя на современный, "из Лукашевых/Лукашововых".
Возможно, Лукаш был дедом Марианны, и от него Станислав получил своё второе имя.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
Vasilii Milashenko

Россия, Новосибирск
Сообщений: 2035
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4283
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 12 декабря 2022 12:16
Спасибо за подсказку!
Про два имени у католиков знаю и не протестую.
[q]
В нескольких записях четко указана фамилия Станислава и его дяди: "Андриван...", и разные ее вариации (все от Андрея). Есть имя отца Станислава - Симон.
[/q]

В том то и дело) Его писали "потомком Андрея" в метриках, в списках парафиян он указывается как племянник, а мать его писалась то Маткой(после Станислава) или же сестрой сразу после детей Герасима. По любезной подсказке IrenaWaw видно:
[q]
Лудурпова, Лусурпова, может, совсем не то читаю.
Дочка Савки - Савелия или Саввы.
Вдова Симона, умерла от горячка 27 июля 1832, лет 62, оставила сына Станислава, похоронена в тот же день.
[/q]

То есть отец Савелий! Смотрим запись на 1842-й - у Герасима отчество стоит Савельевич. Марьяна писалась его сестрой, что подтверждает идею, что фамилия "потомок Андрея" девичья для Марьяны!
Тут подчеркнул отчество Герасима. Рядом список на 1841-й прикрепил - записали Андруовник)))
1111111111.jpg

То что отца Станислава звали Симоном видно и из этой записи смерти его матери, и из рождения сына Михаила:
[q]
Михал, крещение, 4 октября 1832 г, родители - Станислав сын Симона и Марианна дочь Мачея урождённая Л... (слишком мелкий и беглый почерк, может, потом прочитаю), законных супругов Андриванов сын, родившийся ? октября 1832 года в этом же приходе в деревне Верпелы
[/q]

Суть в фамилии этого Симона. Там у Михаила еще Мацей(Матвей) записан дедом, а в 1857-м записал православный священник "умершего крестьянина Станислава Матвеева". Он по деду записал, а Мацей отец Симона. Но какая фамилия-то у них??? lol.gif lol.gif lol.gif lol.gif lol.gif
Она как раз и есть эта Лукур/Лукурпов/Лукаш/Лукашевов, только как правильно, непонятно...

Просто что искать в ревизиях или где-то еще, нужно понять, что исполнителю сказать)) Все в Минске лежит, нецифрованное.

З.ы. Православные получили фамилию Никулин. Получил Ефим Парфенович Никулин, отца писали Парфен Федоров, деда Федор Николаев. Это просто к слову, как православный мог записать Станислава Матвеевым (по деду, а не по отцу отчество указал как прозвание)
---
Знай, ляше, по Сан — наше!
IrenaWaw

Сообщений: 1692
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1112

Vasilii Milashenko написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 12 декабря 2022 12:16
Спасибо за подсказку!
Про два имени у католиков знаю и не протестую.
[q]

В нескольких записях четко указана фамилия Станислава и его дяди: "Андриван...", и разные ее вариации (все от Андрея). Есть имя отца Станислава - Симон.
[/q]


В том то и дело) Его писали "потомком Андрея" в метриках, в списках парафиян он указывается как племянник, а мать его писалась то Маткой(после Станислава) или же сестрой сразу после детей Герасима. По любезной подсказке IrenaWaw видно:
[q]

Лудурпова, Лусурпова, может, совсем не то читаю.
Дочка Савки - Савелия или Саввы.
Вдова Симона, умерла от горячка 27 июля 1832, лет 62, оставила сына Станислава, похоронена в тот же день.
[/q]


То есть отец Савелий! Смотрим запись на 1842-й - у Герасима отчество стоит Савельевич. Марьяна писалась его сестрой, что подтверждает идею, что фамилия "потомок Андрея" девичья для Марьяны!
Тут подчеркнул отчество Герасима. Рядом список на 1841-й прикрепил - записали Андруовник)))


То что отца Станислава звали Симоном видно и из этой записи смерти его матери, и из рождения сына Михаила:
[q]

Михал, крещение, 4 октября 1832 г, родители - Станислав сын Симона и Марианна дочь Мачея урождённая Л... (слишком мелкий и беглый почерк, может, потом прочитаю), законных супругов Андриванов сын, родившийся ? октября 1832 года в этом же приходе в деревне Верпелы
[/q]


Суть в фамилии этого Симона. Там у Михаила еще Мацей(Матвей) записан дедом, а в 1857-м записал православный священник "умершего крестьянина Станислава Матвеева". Он по деду записал, а Мацей отец Симона. Но какая фамилия-то у них???
Она как раз и есть эта Лукур/Лукурпов/Лукаш/Лукашевов, только как правильно, непонятно...

Просто что искать в ревизиях или где-то еще, нужно понять, что исполнителю сказать)) Все в Минске лежит, нецифрованное.

З.ы. Православные получили фамилию Никулин. Получил Ефим Парфенович Никулин, отца писали Парфен Федоров, деда Федор Николаев. Это просто к слову, как православный мог записать Станислава Матвеевым (по деду, а не по отцу отчество указал как прозвание)
[/q]

Лукур, Лукурпов - да забудьте Вы об этом)) мало ли что мне ночью в горячке привидится)и написала, что версия бредовая) как минимум)))
Лукаш там и его производные. Имена канонические от святых, записаны только так что прочесть иногда проблематично.
Но мы должны быть благодарны за то, что хоть даже так написанные сохранились.

Поищите, написала уже, есть ли на сканах имя, начинающееся с Tom...
окончание - sz - если писал тот же самый скрыба, будет написано как и у Лукаша.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 960 961 962 963 964 * 965 966 967 968 ... 1426 1427 1428 1429 1430 1431 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈