Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 799 800 801 802  803 804 805 806 807 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Sergei_K
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 46
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 21
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 7 ноября 2021 11:10
Огромное спасибо! Это очень интересная информация, я с удовольствием изучу этот материал!
---
Ищу сведения о Кольманах (Польша, Чехия), Киншиных (Тверская губ.), Зверевых (г. Буй), Комаровых (г. Буй), Шевтановых (Псковская обл., Эстония), Низовских (Псковская обл.), Бокаревых (Тверская обл.)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Ekaterina_Gerasimova

Браки евреев, заключенные только по традиции, не считались властями законными. Потому огромное количество детей записывалось незаконнорожденными (nieslubnie, графа перед именем отца). Оба Ваших случая такие. Но поскольку реально отец был, в последней графе (Uwaga) вписывалось признание отцовства с подписью отца и свидетеля(ей).
А после проведения повторной церемонии, официально признаваемой властями, в книгу вносились соответствующие приписки.
В записи 54 есть только признание отцовства. В записи 37 есть и признание отцовства, и приписка через десять лет следующего содержания:

"Ребенок этот незаконнорожденный был (узаконен) последующим браком родителей, заключенным в Журавне 17/2 1887. Смотр. метр. браков ... ссылка на книги."

Имени родителей отца нет. Ни в одной записи. Только у матерей родители указаны.
Ekaterina_Gerasimova
Новичок

Саратов
Сообщений: 23
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 10
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 ноября 2021 18:21

Спасибо большое за помощь!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520
Sergei_K

Года 1825 дня 23 февраля в четвертом часу пополудни.
Пред нами, чиновником стана цивильного гмины врублевской, повета вартского в воеводстве калишском, прибывшим на место смерти особы, явились Францишек Фабианский, слесарь 42 лет, и Винцентий Глапинский, портной 42 лет, оба в деревне Смардзеве проживающие, и сообщили нам, что в той же деревне, в доме под номером 4 дня 19 месяца и года текущих в шестом часу вечера умер Ян Будзинский, корчмарь 46 лет, муж оставшейся Цецилии, в первом браке Каминской, 33 лет, в той же деревне Смардзеве проживающей.
После чего этот акт о смерти по прочитывании оного явившимся только нами подписан, поскольку сообщающие особы писать не умеют
Подпись.
Лайк (1)
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
Добрый вечер!
Переведите пожалуйста на русский, что написано под номерами 400, 401, 402?
Напишите пожалуйста, как имя и фамилия написаны на польском, рукописный текст сложно разобрать, многие буквы не понятны.
Что написано на против каждой фамилии?

Прикрепленный файл: IMG-20211107-WA0014.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

MargaretaK написал:
[q]
Добрый вечер!
Переведите пожалуйста на русский, что написано под номерами 400, 401, 402.
Напишите пожалуйста, как имя и фамилия написаны на польском, рукописный текст сложно разобрать, многие буквы не понятны.
Что написано на пртив каждой фамилии?
[/q]


400 Józef Dobrowoski, gospodarz
Юзеф (Иосиф) Добровольски, хозяин
401 Urszula z Kozłowskich, żona
Уршуля урождённая Козловска, жена
402 Anna Dobrowolska, matka
Анна Добровольска, мать (мать Юзефа)
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
Здесь указано имя девочки Петронела.
Но не понятно, почему оно записано с маленькой буквы? И что написано перед именем на букву "С"? Посмотрите пожалуйста.

Прикрепленный файл: Screenshot_20211108_001025.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

MargaretaK написал:
[q]
Здесь указано имя девочки Петронела.
Но не понятно, почему оно записано с маленькой буквы? И что написано перед именем на букву "С"? Посмотрите пожалуйста.
[/q]

Дочка
Имя написано с большой буквы.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
В метриках о смерти родственника указано- уроженец Ковенской губерни,
Шавельского уезда, Пошушвенского прихода.
Приблизительно год рождения 1790.
Нашла его в переписях Pašušvio за 1840г., указан населённый пункт Wies Poberzy.
Подскажите пожалуйста, где могла находиться данная деревня?
Поискала по гугл карте, показывает место Paberžė. Смущает данный населенный пункт тем, что он находится далеко от Pašušvio. Не верится, что он мог входить в Pašušvio.



Прикрепленный файл: Screenshot_20211108_002644.jpg
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
Название деревни

Прикрепленный файл: IMG-20211107-WA0010.jpg
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 799 800 801 802  803 804 805 806 807 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈