Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 798 799 800 801 802 * 803 804 805 806 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Ekaterina_Gerasimova
Новичок

Саратов
Сообщений: 23
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 10
Уважаемые,

1. в поисках столкнулась с упоминанием двух своих родственников в метрике и не могу понять, что именно написано в комментарии (Uswaga) к акту 54 (рождение Necha)
Могли бы вы посмотреть? - ссылку прикладываю, также скан.

http://agadd.home.net.pl/metry...9HJ_3snNj4
[img][/img]

2. в акте о рождении Kiwe указаны родители его матери, разобрала, но не вижу, есть ли родители его отца? - можете посмотреть запись № 37, что там написано поверх данных об имени отца, матери и ребенка?

http://agadd.home.net.pl/metry...dAoThaxBzQ

Спасибо!

Прикрепленный файл: Kiwe Juda.jpgNecha Redisch.jpg, 2078622 байт
Sergei_K
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 46
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 21
Искренне благодарю за помощь! Позвольте попросить вас перевести ещё одну метрику о смерти Яна Будзиньского

Прикрепленный файл: Jan Budzinski 1.pngJan Budzinski 2.png, 654838 байт
---
Ищу сведения о Кольманах (Польша, Чехия), Киншиных (Тверская губ.), Зверевых (г. Буй), Комаровых (г. Буй), Шевтановых (Псковская обл., Эстония), Низовских (Псковская обл.), Бокаревых (Тверская обл.)
Sergei_K
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 46
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 21
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 7 ноября 2021 11:10
Огромное спасибо! Это очень интересная информация, я с удовольствием изучу этот материал!
---
Ищу сведения о Кольманах (Польша, Чехия), Киншиных (Тверская губ.), Зверевых (г. Буй), Комаровых (г. Буй), Шевтановых (Псковская обл., Эстония), Низовских (Псковская обл.), Бокаревых (Тверская обл.)
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2519
Ekaterina_Gerasimova

Браки евреев, заключенные только по традиции, не считались властями законными. Потому огромное количество детей записывалось незаконнорожденными (nieslubnie, графа перед именем отца). Оба Ваших случая такие. Но поскольку реально отец был, в последней графе (Uwaga) вписывалось признание отцовства с подписью отца и свидетеля(ей).
А после проведения повторной церемонии, официально признаваемой властями, в книгу вносились соответствующие приписки.
В записи 54 есть только признание отцовства. В записи 37 есть и признание отцовства, и приписка через десять лет следующего содержания:

"Ребенок этот незаконнорожденный был (узаконен) последующим браком родителей, заключенным в Журавне 17/2 1887. Смотр. метр. браков ... ссылка на книги."

Имени родителей отца нет. Ни в одной записи. Только у матерей родители указаны.
Ekaterina_Gerasimova
Новичок

Саратов
Сообщений: 23
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 10
>> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 7 ноября 2021 18:21

Спасибо большое за помощь!
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2519
Sergei_K

Года 1825 дня 23 февраля в четвертом часу пополудни.
Пред нами, чиновником стана цивильного гмины врублевской, повета вартского в воеводстве калишском, прибывшим на место смерти особы, явились Францишек Фабианский, слесарь 42 лет, и Винцентий Глапинский, портной 42 лет, оба в деревне Смардзеве проживающие, и сообщили нам, что в той же деревне, в доме под номером 4 дня 19 месяца и года текущих в шестом часу вечера умер Ян Будзинский, корчмарь 46 лет, муж оставшейся Цецилии, в первом браке Каминской, 33 лет, в той же деревне Смардзеве проживающей.
После чего этот акт о смерти по прочитывании оного явившимся только нами подписан, поскольку сообщающие особы писать не умеют
Подпись.
Лайк (1)
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
Добрый вечер!
Переведите пожалуйста на русский, что написано под номерами 400, 401, 402?
Напишите пожалуйста, как имя и фамилия написаны на польском, рукописный текст сложно разобрать, многие буквы не понятны.
Что написано на против каждой фамилии?

Прикрепленный файл: IMG-20211107-WA0014.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

MargaretaK написал:
[q]
Добрый вечер!
Переведите пожалуйста на русский, что написано под номерами 400, 401, 402.
Напишите пожалуйста, как имя и фамилия написаны на польском, рукописный текст сложно разобрать, многие буквы не понятны.
Что написано на пртив каждой фамилии?
[/q]


400 Józef Dobrowoski, gospodarz
Юзеф (Иосиф) Добровольски, хозяин
401 Urszula z Kozłowskich, żona
Уршуля урождённая Козловска, жена
402 Anna Dobrowolska, matka
Анна Добровольска, мать (мать Юзефа)
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
MargaretaK
Участник

Сообщений: 58
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 26
Здесь указано имя девочки Петронела.
Но не понятно, почему оно записано с маленькой буквы? И что написано перед именем на букву "С"? Посмотрите пожалуйста.

Прикрепленный файл: Screenshot_20211108_001025.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

MargaretaK написал:
[q]
Здесь указано имя девочки Петронела.
Но не понятно, почему оно записано с маленькой буквы? И что написано перед именем на букву "С"? Посмотрите пожалуйста.
[/q]

Дочка
Имя написано с большой буквы.
---
Архивы и библиотеки Варшавы.
Поиском документов для Карты Поляка НЕ ЗАНИМАЮСЬ.

Убедительная просьба не писать мне в Личные сообщения просьб о поисках документов с указанием национальности.
Все сообщения такого содержания будут оставаться без ответа и удаляться.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 798 799 800 801 802 * 803 804 805 806 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈