Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 850 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3884 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2629
| Наверх ##
1 ноября 2021 8:30 1 ноября 2021 8:30 GrayRam
В документе Иосиф показан не судьей, а только «судичем», сыном судьи земского речицкого. 2-й пункт О деньгах на мессы, звоны и прочее. Деньги взять из тех, что отобраны у него в Журовичах, по особому реестру, им составленному. А если не получится, то пусть его мать Рахела Юдицкая заплатит. 3-й пункт Имения, оставшиеся после смерти отца, между братьями еще не разделены, потому все, что может ему причитаться, поручает в распоряжение матери. 4-й Наличные деньги, депозит, лошади и все прочее, что имеет, описано реестром, а также люди о тех вещах знают. Назвал троих, очевидно своих слуг, Павлук, Гаврилко и Петрушек, которых надо спросить об этом. Панов Францишка Гельминта и Анджея Лычковского назначает исполнителями этих пунктов, чтобы все это себе забрали, и до прибытия матери у себя держали.
Далее Иосиф пытается защитить от преследований своих братьев и друзей. Пишет, что по совести признается, что его братья Иоаким и Мартин, а также Леон Дерналович, писарь гродский речицкий, Иосиф Фащ, судья гродский речицкий, Тадеуш Малиновский, регент гродский речицкий, Бонифатий Воеводский, губернатор замка речицкого (интересно, весь высший состав гродского суда замешан?), и вообще все, кого могут подвергнуть такой или иной каре, какую он получил, НЕВИНОВНЫ, поскольку ни с кем из помянутых он в договоры не вступал, и никто его на те действия не побуждал и не помогал. И чтобы потом на панов не возводили обвинения, он свидетельствует своей совестью и под страхом страшного суда, перед которым должен предстать.
Благодарит(!) за «праведный» приговор маршалка и каптуровых судей, но обязывет их Страшным Судом учитывать его завещание, с каждым (обвиняемым) особо разбираться и невинных смертной казни не подвергать. Потом просит прощения у всех, кого мог обидеть, сам ни к кому обид и претензий не имеет. Прощается с присутствующими и неприсутствующими.
Писано 5 августа 1764 в Рогачеве. | | Лайк (1) |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12343 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8252 | Наверх ##
1 ноября 2021 11:47 1 ноября 2021 11:54 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 1 ноября 2021 8:30 Спасибо, Михаил! Я давно знаю, что Иосиф Юдицкий был всего лишь сыном Михаила - судьи речицкого Ему было на день казни около 24 лет - совсем молод. Для меня интересно, что в этом документе он называет своими родными братьями Иоакима и Мартина. При этом Мартин - младший из братьев. А про Иосифа пишут, что он старший сын, от брака отца с Тересой Броель-Пляттер. Но по тексту выходит, что его мать Рахель, про которую мне известно, что Rachela z Golińskich wdowa po Michale Judyckim, sędzim rzeczyckim. 1765-08-30 в деле НИАБ 1783-1-5 эта Рахель показана как мать Иоахима, Мартина и Матеуша Юдицких. Вероятно, Иосиф не показан в этом деле по причине его смерти в 1764 г. И если в 1764 г. еще не было сведений о Матеуше, то вероятно он родился уже после смерти Иосифа, так же как и каменский ксендз Тадеуш Михайлович Юдицкий (т.е. около 1765-1766 годов). Рахель была около 1730 года рождения. И ей это было вполне по возрасту рожать в те годы. Но есть и какая-то засада, ведь ее сын Иосиф, то он тогда родился около 1740 г. Этого явно не может быть. По моим предположения Иосиф и Текля Юдицкие родились от брака Михала и с Тересой Броель-Пляттер, а братья Иоахим, Мартин, Матеуш и Тадеуш - от второго брака отца с Рахелей Голиньской. Но может быть и некая путаница в родословии сыновей, так как одновременно известны два Михала: сын Петра (ок. 1710-03.07.1766) - судья речицкий и Михал сын Антона (1700-05.12.1758) - каштелян минский. Но здесь, в тестаменте, по тексту следует, что якобы отец Иосифа Юдицкого - Михал уже помер: [q] Имения, оставшиеся после смерти отца, между братьями еще не разделены[/q]
А ведь Михал помер только в 1766 г. Будем разбираться с родословием Юдицких дальше... Еще раз спасибо за перевод. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1680 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 604
| Наверх ##
1 ноября 2021 12:59 GrayRam написал: [q] Но по тексту выходит, что его мать Рахель[/q]
Если дети от первого брака еще маленькие при повторном браке, то как на практике они звали вторую жену? И как она их называла? Так ли уж обязательно указывалось в документах мачеха, пасынок? | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12343 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8252 | Наверх ##
1 ноября 2021 15:02 1 ноября 2021 15:03 lipa написал: [q] Так ли уж обязательно указывалось в документах мачеха, пасынок?[/q]
Указывалось. В тестаментах - обычное дело. А вот как дети звали мачеху - юридического смысла не имеет. Эти Юдицкие ведь весьма состоятельные Паны, род почти магнатский. Полно у них крупной и очень крупной недвижимости. Сотни крепостных... И вопрос о том, что есть матчизна, а что отчизна в наследственной массе - это очень важно было в то время. Жена - как наследница покойного, имеет право только на долю в совместно нажитом имуществе. То, что было добрачным имуществом мужа, - вдова на него права имела только доживотные. Ну, это если наследование по закону. А завещание имеет большую юридическую силу, чем законы о наследовании. Ибо завещание может изменить как порядок наследования, так размеры долей наследников, либо вообще лишить кого-либо из законных наследников права на наследство. Так что, скорее всего, если Иосиф написал в своем тестаменте, что братья его родные, а не единокровные, и мать его Рахель - значит так оно и есть. Надо править свои сведения. А также править сведения в источниках о Юдицких (родоводов их полно, но все они неточные и ошибочные). --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1680 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 604
| Наверх ##
1 ноября 2021 15:36 1 ноября 2021 15:40 GrayRam написал: [q] Сотни крепостных... И вопрос о том, что есть матчизна, а что отчизна в наследственной массе - это очень важно было в то время.[/q]
В Вашем случае завещание, скорее, носит духовный характер - Иосиф просит за его душу молиться. В этом случае как-то странно было бы, если бы он использовал слово "мачеха",если женщина его с раннего детства воспитывала. И, да, когда речь о завещании каких-то сумм и имений, то там логично все детали расписать о степени родства. Я вот тоже приводила выше тестамент, где не однозначно, идет ли речь о родных братьях или матери разные. Однако, в силу их малолетства, речь идет об опеке и просьбе к жене не обидеть "моих" и "своих" детей , когда встанет вопрос о дележе имений. Потому и задаюсь этим вопросом тоже (а не было ли, особенно у особ глублко верующих правила усыновления, пусть , в духовном плане?). Ну, и речь тоже не о бедном семействе, если уже спустя 50 лет, явно подрастеряв часть имений, за внуком числится более 1000 крестьян. | | |
| lipa Сообщений: 1680 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 604
| Наверх ##
1 ноября 2021 22:54 Подскажите, пожалуйста, что означает в тексте X.? Отметила красным.
 | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12343 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8252 | Наверх ##
1 ноября 2021 23:34 X - это обычно ксендз. --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
| lipa Сообщений: 1680 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 604
| Наверх ##
2 ноября 2021 0:09 2 ноября 2021 0:18 GrayRam написал: [q] X - это обычно ксендз.[/q]
Спасибо  Здесь этот же смысл? Если упоминаемый тут Илич-Свита - ксендз, то именно он - ксендз вородьковский и отец инфулата мстиславского Регинальда Илича. Но в документе, который я видела, этот вородьковский ксендз тоже Илинич. Собственно, я не буквоедством занимаюсь, а пытаюсь понять, встраиваются они в наше фамильное древо Илиничей или нет? Похоже, что встраиваются, мало того, очень логично встаиваются, так как известен и отец этого Константина - Адам.. | | |
eldarilion Дмитров Сообщений: 277 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 245 | Наверх ##
2 ноября 2021 5:03 Добрый день, Уважаемые форумчане! Прошу помощи в переводе имён и дат из двух актов города Крылов (Krylow). 1 - рождение Ивана Михайловича Черняка в 1843, 2 - брак его с Марией Домбровской в 1862 г
  | | |
GrayRamVita sine libertate nihil  В Молдове ППЖ Сообщений: 12343 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 8252 | Наверх ##
2 ноября 2021 13:30 2 ноября 2021 13:36 lipa написал: [q] Здесь этот же смысл? [/q]
Нет. Здесь - иное. Тут не Х. Тут крестик. Поставлен вместо подписи собственной рукой, как неграмотной этой Анной z Kasrow Hturzaninowna (если я верно ее имя и фамилию читаю). Вам надо весь этот текст отчитать и перевести, ИМХО. Иначе - ошибки в понимании. В этом документе Константин Свита Илинич выступает как приглашенный печатарь (свидетель). --- Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change