Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 779 780 781 782 783 * 784 785 786 787 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
skoom
Новичок

Сообщений: 10
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 16
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести запись о браке (как я понимаю, это 1921 год).

Прикрепленный файл: 766.jpg
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

skoom написал:
[q]
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести запись о браке (как я понимаю, это 1921 год).
[/q]

Вообще, насколько знаю, принято писать что уже известно о тех людях - имена, фамилии итд.

Но на этом сайте, как уже убедилась, принцип Догадайся, мол, сама.

Состоялось в Варшаве у канцелярии прихода Всех Святых 17.11.1921 в 6 часов вечера.
В присутствии свидетелей, Эвелины Эмипии Майде и Сильвестра Свентовского, чиновника, совершеннодетгих, проживающих в Варшаве,
заключен сегодня в этом приходе религиозный брачный союз между Юзефом Людвиком Розенталь холостым, бухгалтером, 46 лет, родившимся в Варшаве, сыном уже умерших Якуба и Розалии урожденной Шпизма (?), проживающим по адресу ул Маршалковска, 131, этого же прихода,
и
Ольги Засоркиной,
девицей, проживающей при семье, 33 года, урожденной в Москве, дочерью Виктора и Натальи урожденной Васильевой, проживающей по адресу Маршалковска 131, здешнего прихода.

Насколько могу понять из акта, оглашений не было с разрешения архиепископа Варшавского,Индульт № 6433 от 16 ноября 1921 года. Брачного договора не заключали..
Обряд произвел Евгений Чайковский
Лайк (1)
skoom
Новичок

Сообщений: 10
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 16
>> Ответ на сообщение пользователя IrenaWaw от 29 сентября 2021 16:18

Спасибо!
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098
Виктор отец Ольги.
Пишу вслепую, нет рос. раскладки.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

IrenaWaw написал:
[q]
дочерью Виктора
[/q]


По моему, все-таки "дочерью Петра..."

Да и в подписи она - Петровна
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 195

Czernichowski написал:
[q]

А вот тут я не знаю. Теоретически печать суда могла бы быть на любом документе, вышедшем из этого суда. Но я пока таких печатей не встречал. Часто есть личные печати персон, подтверждающих какой-то документ, а вот печать самого суда не видел ни разу. Ну так ведь и оригиналов документов довольно мало встречается, чаще копии, утвержденные только подписью чиновника, сверяющего выписку с оригиналом.
[/q]

вообще фишка именно в том что она вислая, то есть не прикладная. а это уровень никак не земского суда. я могу ошибаться, я плохо знаком с судопроизводством 15 века ВКЛ но в моём понимании вислые печати-это княжеские, наместника, кардинала (возможно, епископа), ессно, папа и короли и прочие императоры. а видел печати войтовств, там прикладные точно.
---
ищу Панфилёнков
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

Czernichowski написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

дочерью Виктора
[/q]



По моему, все-таки "дочерью Петра..."

Да и в подписи она - Петровна
[/q]

Вы правы - Петра.
Хотя акте прочитала Wiktra - если был бы Виктор, то было бы Wiktora.

Откуда взялся Якуб, ума не приложу(
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

IrenaWaw написал:
[q]
Откуда взялся Якуб, ума не приложу(
[/q]


Якуб - отец жениха, Петр - отец невесты
IrenaWaw

Сообщений: 1687
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 1098

Czernichowski написал:
[q]

IrenaWaw написал:
[q]

Откуда взялся Якуб, ума не приложу(
[/q]



Якуб - отец жениха, Петр - отец невесты
[/q]

Да, спасибо, печатаю вслепую,местами поменянись.
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 195
Ирена, вышло так
смысл более-менее понятен, непонятно только где пишется о ВИСЛЫХ печатях

Земные печати появляются только с XV века. И были немилосердные досье, выходившее из институтов, тогда как досье, выдаваемое из города, выходило под личной печатью старосты с его фамильным гербом. До 16в. указы, издаваемые земскими судьями или подсадниками, были также снабжены их личной гербовой печатью), только в 16. В этой практике произошли изменения. Мы не знаем в этом вопросе более раннего рецепта над рецептом 1576 года, хотя нам известна выписка из земских лет в Шадке от ф. Я и Анте Бартол. r. 1553) печатью земли серадзкой, поэтому мы можем только косвенно судить, что использование печатей земли в юридических действиях было предписано, так как согласно привилегии для iemidrohizynskie j, данного Сигизмунда, И в Вильнюсе, дня 2 марта 1516 г. 6) иски земные выходить имели под печатью земную drohiczyńska.
Положение же от Р. 15767) постановило: "выписки из гродских актов должны быть подписаны собственной рукой старосты, или подстароста того места, откуда они будут выходить... А рескрипты сакт земных писцов подписывать м а... А grodzkie иски p o старому под названием королевский, а земное печатью, majau. На самом деле это те „reskrypty с акт ziemskich не только были подписаны писателем земсной, но и opatrywane печатью, на этой земле, в которой проходили рокский земные. В шистке также рескрипты из земских Роков в Шадке, петрковском, серадском, из Петрковского Сейма (actum in convent. regni generali Petrkoviensi), коронного трибунала в Петркове (о печатях, использованных для трибунальных актов, мы говорим более подробно ниже) были снабжены подписями Земского писателя серадзкого и печатью земли серадзкого.
---
ищу Панфилёнков
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 779 780 781 782 783 * 784 785 786 787 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈