Как я с Вашей помощью понял, уважаемый
Czernichowski, в этом деле не только эти два листа были подшиты ошибочно, но и сами подписи акторов.
Я правильно сложил и теперь можно посмотреть .
А в Герольдию дело пошло с таким переводом всех подписей:
Производилась в Быхове года месяца и числа как выше.
Во имя Его Королевского величества великого Княжества Литовского региментарь, Мозырский староста Михаил Халецкий /М.П./
Н. Бильдзюкевич /М.П./
Правительнейшаго Державнейшего великого Государя Нашего Его Царскаго Пресветлейшаго Величества войска Запарожскаго Полковник Михаил Миклашевский, Полковник Стародубовский /М.П./
Дмитрий Гарленко полковник Прилуцкий /М.П./
Оберст лейтенант Его Величества Деро /М.П./
Слонимский подчаший Лев Зенькович /М.П./
Дмитрий Зелинский Лубенский полковник /М.П./
Ад.Мог.Др. Новоградский хорунжий и Коммисар Его Королевского Величества Кршиштоф Казимир из Бонча Сеницкий /М.П./
Его Кр.вел. Пол. Барон Фердинанд Таубер /М.П./
Нежинский полковник Лукиян Кохановскаий
Оршанский Чешник Осип Михаил Ясеньчик Краевский /М.П./
Его Кор. Вел.Комисар Червонский
Староста Иван Юрий Гротуз /М.П./
Михаил Хмара /М.П./
1797 (так!) года 8/19 декабря в Минском Ея Императорскаго Величества Земском суде Лично явясь Литовской Казны Чиновник Минскаго воеводства Коморник адвокат Иван Кудзинович, настоящий Документ подал в Земские Минского воеводства Акты.
Минскаго воеводства Земский председательствующий судья Францишек Униховский
МВЗС Ор. Св. Стан. Кавалер Осип Ванькович
МВЗС Иван Людвик Володкович
Находится в Земских Минскаго воеводства Крепостных Актах.
Минского воеводства Земский регент Польскаго Двора Камергер Игнатий Кудзянович.
Верно: переводчик А.Гласко /Подпись/
Если можно - проверьте, подправьте, если есть ошибки у переводчика Гласко