Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
diza Москва Сообщений: 2131 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2149 | Наверх ##
9 мая 2021 22:01 Ruzhanna написал: [q] Шимона[/q]
А почему не "Сымона"? | | |
Tutejszy | Наверх ##
10 мая 2021 8:29 10 мая 2021 8:29 diza написал: [q] Ruzhanna написал:
[q] Шимона
[/q]
А почему не "Сымона"?
[/q]
Как-то не кошерно, не по-польски. Я бы сказал по-белорусски | | |
ingulets Новичок
Сообщений: 17 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
10 мая 2021 10:29 10 мая 2021 10:30 Добрый день. Помогите в прочтении подписантов этого документа. Заранее благодарен
  | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1642 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1193 | Наверх ##
10 мая 2021 10:45 10 мая 2021 10:46 dizaTutejszyПанове, не ищите подтекста. Я просто ошиблась, и там действительно написано "Сымон". | | Лайк (2) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
10 мая 2021 12:11 Ana1989
Года 1824 дня 14 ноября в седьмом часу вечера. Пред нами, плебаном комаровским, чиновником стана цивильного гмины комаровской, повета томашовского, в воеводстве любельском, явились Павел Сюта, юноша, имеющий согласно метрике из книг костела лабунского 18 полных лет, в доме родительском состоящий, Антона Сюты и Дороты из Мапов Сютов, крестьян, в деревне Яновке проживающих, сын, в ассистенции тех же родителей. Явилась также Регина Хоржонповна(?), девица, имеющая согласно метрике, из книг костела лабунского взятой, 25 полных лет, которая в доме родительском состоит, Петра Хоржонпы, уже умершего, и Софии из Малысков Хоржонповой, крестьянки, в деревне Яновке проживающей, дочерью, в ассистенции той же. Стороны явившиеся требуют, чтобы мы приступили к обряду условленного между ними бракосочетания, объявления о котором были сделаны перед дверями нашего дома гминного, то есть первое 24, а второе 31 октября текущего года в двенадцатом часу в полдень в воскресенье. Когда ни о каких препятствий названному браку сведений мы не получили, а родители настоящим бракосочетание разрешили, склоняясь к требованию сторон, после прочитывания всех вышеназванных документов, также раздела шестого гражданского кодекса «о браке», спросили мы будущего супруга и будущую супругу, хотят ли они заключить между собой брачный союз. На что когда каждый из них отдельно ответил, что такова их воля, оглашаем именем закона, что Павел Сюта и Регина Хоржонповна соединены брачными узами. О чем написали мы акт в присутствии Михала Пейды, 40 лет, и Матеуша Хмеля 37 лет, оба знакомые вступающего в брак, также Войцеха Головинского 30 лет, и Игнатия Посвялы 44 лет, оба знакомые вступающей в брак, все крестьяне, в деревне Яновке проживающие. После чего акт настоящий о браке явившимся прочитан, и поскольку те писать не умеют, только нами подписан. Подпись | | Лайк (1) |
Galina Lwowna Ростовская область г.Сальск Сообщений: 141 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 216
| Наверх ##
10 мая 2021 15:55 Пожалуйста, переведите п.6 и в очередной раз слова благодарности за Вашу помощь.
 --- Ищем сведения о священниках Васильчиковых ( Новооскольский уезд.), Михальчук(Грубешевский уезд), Могильницкие(Ошмянский уезд),Трофимовы (Чертковский юрт, х.Верне(Нижне)- Парамонов | | |
IrenaWaw Сообщений: 1687 На сайте с 2020 г. Рейтинг: 1098
| Наверх ##
10 мая 2021 16:11 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 10 мая 2021 12:11 Фамилия отца Регины Хожемпа Chorzępa | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
10 мая 2021 16:38 Zylinski_Alexandr
Состоялось в Сувалках 28 сентября/10 октября 1858 года в третьем часу с полудня. Объявляем, что в присутствии свидетелей Германа Нерента, столяра 30 лет, и Якуба Бучинского, господаря 40 лет, обоих в Сувалках проживающих, днем сегодняшним заключен церковный брак /ксендзом Киприаном Вороновичем, викарием парафии Сувалкской благословленный/ между Ержи Жилинским, юношей, на службе в Сувалках проживающим, сыном покойных Ержи и Францишки из Мориневских, супругов Жилинских, в деревне Дзедзюле парафии Пунсковской рожденным, 28 лет, и Викторией Рычкевич, девицей, дочерью покойных Яна и Виктории, супругов Рычкевич, в деревне Павловке парафии Краснопольской рожденной, 28 лет, в Сувалках на службе состоящей и проживающей. Браку этому предшествовали три объявления в днях 14/26/, 21 сентября/3 октября/ и 28 сентября/10 октября/ года текущего в костеле парафиальном Сувалкском, новобрачные заявляют, что предсвадебного договора не заключали. Акт этот, явившимся и свидетелям прочитанный, нами подписан. Явившиеся и свидетели писать не умеют. Подпись ксендза. | | |
sg59 | Наверх ##
10 мая 2021 17:19 ingulets написал: [q] Помогите в прочтении подписантов этого документа.
[/q]
Положу начало. Только то, что явно видно. Может, позже другие слова добавятся: 1. Ян Грав... Цехановски Раймунд Корсак Фаустин ... Винценты Мациевски Ежи Дверницки ... Граничны ... ..... Францишек Лаз(...)ски 2. Ян Боновски (Йозеп)? До... Северин Волянски Мацей Собаньски Хероним Михальски --- Людвиги, Дашкевичи, Рощевские, Ращевские, Рошевские, Гржибовские, Висцицкие, Вистицкие, Багинские, Подскочимы, Поскочимы, Лукашевичи, Пашкевичи, Сташкевичи, Сташевичи, Козакевичи, Балтман, Ятовт, Первули, Бутины, Липатовы, Бакалдины | | Лайк (1) |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3754 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2520
| Наверх ##
10 мая 2021 17:26 10 мая 2021 22:12 ingulets
Это свидетельство 12-ти? Не все внятно, не везде уверен.
1. Ян Грабовский, войский «больший»(? не уверен) цехановский (был и уряд «войский меньший») Раймунд Корсак Фаустин Менцинский, ....майор войск польских Винцентий Маевский, судья земский пов. Ямпольского Ержи Дверницкий коморник граничный повета Могилевского Лукаш Шелеховский(? не уверен) Францишек Лаз(ев)ский (в скобках и другие варианты можно подобрать)
2. Ян Боновский, похоже. писарь земский пов. могилевского Томаш (Д.......евский?) Черлениовский (не уверен) Северин Волянский Мацей Собанский Героним Михальский, кассир(?) повета могилевского
| | Лайк (1) |
|