Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Verda Начинающий
Москва Сообщений: 34 На сайте с 2018 г. Рейтинг: 14 | Наверх ##
15 августа 2020 2:26 >> Ответ на сообщение пользователя Czernichowski от 15 августа 2020 0:51 Спасибо большое!!))) | | |
| Часть сообщений этой темы была выделена в тему "Поиск родственников в Польше" (15 августа 2020 15:26)
|
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
15 августа 2020 17:44 Помогите, пожалуйста, перевести выделенное красным.
  --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
15 августа 2020 19:48 Ninelk3
1. włóczy się - бродяжничает 2. служит у ключвойта в Романове 3. porzucił dla niedostatku - бросил по бедности 4. zszedł - буквально «сошел», часто видел в смысле «умер» (zszedł z tego światu). | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
15 августа 2020 20:03 Czernichowski написал: [q] [/q]
Огромное, огромное спасибо!!!!! --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
16 августа 2020 9:49 А еще, если можно, вот это помогите перевести.
   --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
16 августа 2020 13:07 16 августа 2020 13:07 Ninelk3
1. Kozłu (Kazłu) - возможно придомок, прозвище (Kozieł ) 2. Пустошь по Можейках, оставили (бросили) из-за постоев (вариант - для постоев) 3. Здесь не понял (неплохо бы выкладывать страницы целиком, названия граф могут иногда помочь, хотя в этом случае вряд ли) 4. Не сеял и бросил в 1829 5-6. Это одна фраза в двух строках, обрезана справа. Вы же не новичок, неужели и Вам надо напоминать, что лучше ничего не обрезать? Фраза в основном понятна, но лучше прочесть полностью. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
16 августа 2020 16:00 Czernichowski написал: [q] 5-6. Это одна фраза в двух строках, обрезана справа. Вы же не новичок, неужели и Вам надо напоминать, что лучше ничего не обрезать? Фраза в основном понятна, но лучше прочесть полностью.[/q]
Извините! Была уверена, что это не одна фраза. Мне еще учиться и учиться. Эта фраза проходит через две страницы, выкладываю их полностью. Спасибо что терпите нас и помогаете!
  --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3890 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2631
| Наверх ##
16 августа 2020 18:10 Ninelk3
"До аренды корчемной присоединено, за что платит вместе с корчмой и ветряной мельницей, ----------1 ¼ волоки земли пахотной «седзибной» (оседлой) --------- 120 руб чинша Федор Сала(?)юк за мукомольство имеет бесплатно ---------- ¼ волоки земли пахотной приемной.".
Предполагаю, что этот Федор арендует и корчемное дело и мельницу, кроме того сам держит 1.25 волоки земли и за все вместе платит 120 руб/год чинша. А еще 0.25 волоки приемной земли держит бесплатно.
| | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
16 августа 2020 18:57 Czernichowski написал: [q] [/q]
Большущее спасибо и за перевод и за разъяснения!!!! --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change