Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 490 491 492 493 494 * 495 496 497 498 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 853
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 76

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
diza

diza

Москва
Сообщений: 2212
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2252

Czernichowski написал:
[q]
фамилия Полторак, это, очевидно, нечто похожее по происхождению
[/q]

Полтораком называлась монета ВКЛ достоинством в 3 полугроша. При Сигизмунде III и Яне II Казимире чеканилась из биллонного серебра. Август III начал чеканку этой монеты из меди и народу это не понравилось.
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1790
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1304
Насколько я знаю, слово "straszny", кроме своего прямого значения, еще употребляется в значении "пугало, чучело" - вот как на полях ставят, птиц отпугивать.
Berl
Участник

Berl

Сообщений: 100
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 151
Czernichowski, diza, Ruzhanna,
огромное спасибо за разъяснения!

А что можете сказать насчет прозвища Строк из 2-й записи (которая меня больше всего интересует в этом документе):

Osip Strok Syn 3. Kuzma, Dawid, Makar...
ливерс

Сообщений: 423
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 96
Czernichowski

B июне вы мне писали

Судя по гербовнику Уруского, Ян и Павел Корженевские, сыновья Мацея (возможно того, что в документе указан) внесены в книгу ковенской губернии в 1804 году под гербом Лелива,

В каком архиве можно найти книги Ковенской губерни, в Ковно или Вильнюсе?
---
Ищу Корженевских, Шафранских , Семашко, Беляевых, Куркиных
Wojciech

Wojciech

Гданьск
Сообщений: 5874
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 2204

Ruzhanna написал:
[q]
Насколько я знаю, слово "straszny", кроме своего прямого значения, еще употребляется в значении "пугало, чучело" - вот как на полях ставят, птиц отпугивать.
[/q]


Нет, на полях ставят "strach na ptaki"- пугало на птицы , а "straszny" это имя прилагательное и в предлагаемом значении не употребляется.
---
Войцех из Гданьска

Захоронения советских воинов на территории Польши - мой доклад на ГенЭкспо
https://www.youtube.com/watch?v=scIZ4VSUfV0

Как занести имя воина в список кладбища : http://forum.vgd.ru/109/32286/
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12321
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8241
Уважаемые коллеги!
РС 1795 г. Городиловская парафия Ошмянского повета.
Помогите понять кем приходятся Тадешу Кучуку, записанные после его дочери два человека: Станислав и Иосиф?
Спасибо за помощь!


Прикрепленный файл: 1795 Кучук Тадеуш Сеньковщизна.jpg
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3884
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2628
GrayRam

Станислав Грегорович - "проживающий", в словарях в качестве устаревшего значения приводится уточнение - "приживал, нахлебник".
Иосиф Гал(т?)аш - воспитанник, подданный (крепостной).
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12321
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8241
Czernichowski Спасибо за помощь!
[/q]
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1790
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1304

Wojciech написал:
[q]

Ruzhanna написал:
[q]

Насколько я знаю, слово "straszny", кроме своего прямого значения, еще употребляется в значении "пугало, чучело" - вот как на полях ставят, птиц отпугивать.
[/q]

Нет, на полях ставят "strach na ptaki"- пугало на птицы , а "straszny" это имя прилагательное и в предлагаемом значении не употребляется.
[/q]

Мне ли с вами спорить? 101.gif
Возможно, это что-то диалектное, местное. В Белостоке мне в этом году сказал славный пан: "Oto strasznego postawiłem" - и показал на пугало, наряженное в его старую рубаху и шляпу.


skelya
Новичок

Сообщений: 11
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 1
Уважаемые знатоки! Помогите прочитать! Петрушки, здесь, населённый пункт или фамилия? Воеводство не моё, но Харват и Петрушка из моего Древа.

Прикрепленный файл: 1764 - копия.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 490 491 492 493 494 * 495 496 497 498 ... 1425 1426 1427 1428 1429 1430 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈