Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 33 34 35 36 37 * 38 39 40 41 ... 1457 1458 1459 1460 1461 1462 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (4)
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81
TOM

Сергей, так а чего ты сразу не говоришь, все же знаешь!

TOM

TOM

Сообщений: 720
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 77
CARINA
Да ну, скажете тоже. И потом, мне же интересно мнение людей, а не то что я где-то когда-то узнал. 101.gif

(Сообщение отредактировал TOM 28 марта 2005 15:59)

---
http://gulevichi.narod.ru/
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81
TOM
Да ну - ну да! Слово же в слово с Петром, а он знаток шляхты у нас.
TOM

TOM

Сообщений: 720
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 77
CARINA
Даже не найдусь что сказать в ответ 101.gif

---
http://gulevichi.narod.ru/
CARINA

Vilnius
Сообщений: 837
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 81
TOM
меньше прикидываться шлангом надо... to_keep_order.gif
мы-то - все, что могем, хоть много и не могем...
TOM

TOM

Сообщений: 720
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 77
CARINA
Ну вот, уже и прикинуться шлангом нельзя. 101.gif
Ну знаю я трошки. Ну самую малость. Так несерьёзно. Да и вообще, скажу Вам по секрету (только между нами, другим не читать), стыдно признаться, я и по-польски то двух слов не свяжу, так, читаю немного. А кто скажите не читает? a_003.gif  А про Гальшек мне грех не знать, ведь "моя" Гулевичева (см. выше) тоже Гальшка - главная героиня моего ещё не родившегося сайта. А тут Дима вопросы всяческие провокационные задаёт. Ну думаю, "счас спою" (в смысле сейчас скажу), но посмотрю мимоходом,что другие умные люди скажут. А вдруг я чего-то ещё не знаю. 101.gif
Так что - если и прикинулся шлангом, то самую малость, и поверьте, с самых благих побуждений. Как Вы знаете, в родословных всяких обществах не состою, не состоял и не собираюсь. Мы любители, из любопытства, так сказать, интерес имеем. Корни свои особо не копаем, а в чужих покопаться - милое дело. 101.gif

---
http://gulevichi.narod.ru/
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1047
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 229
TOM
Gulewicz 374, WrGł: M. 2, F. 2, WrGo: M. 3, F. 3, WrJa: M. 2, F. 4, WrKG: M. 1, F. 3, WrKł: M. 1, F. 2,
WrLe: M. 10, F. 7, WrLi: M. 6, F. 10, WrPo: M. 1, F. 3, WrŚr: M. 2, F. 3, WrŚw: M. 1, WrTr: M. 3, F. 1,
WrmLe: F. 1, WrmWr: M. 33, F. 33, ToIn: M. 1, F. 1, ToNa: F. 1, TomBy: M. 4, F. 5, TomGr: F. 1, ZGWs: M.
4, F. 7, ZGmZG: M. 2, F. 3, ŁoŁo: M. 1, F. 1, ŁomŁo: M. 1, KrNS: M. 1, F. 4, KrmKr: F. 1, KrmNS: M. 1, F. 3,
WaLe: F. 1, WaPn: M. 1, F. 1, WaPu: M. 1, WaWa: M. 13, F. 15, OpKl: M. 4, F. 3, BsBs: M. 1, F. 1, BsBl: M.
6, F. 6, BsMo: M. 1, F. 2, BsWy: M. 1, F. 1, BsmBs: M. 13, F. 9, GdCh: M. 1, F. 2, GdGd: F. 1, GdLę: M. 5, F.
5, GdSł: M. 1, F. 1, GdTc: M. 3, F. 2, GdWe: M. 3, F. 1, GdmGd: F. 1, GdmGn: M. 3, F. 1, GdmSł: M. 2, F. 2,
GdmSo: M. 1, KaLu: M. 1, F. 1, KaWo: F. 1, KamBi: M. 2, F. 1, KamKa: M. 4, F. 2, KamSi: M. 8, F. 5, KiKi:
M. 1, KimKi: M. 1, F. 1, OlKę: F. 1, OlLi: M. 1, OlNM: F. 1, OlOl: M. 2, F. 1, OlSz: M. 1, OlmEl: M. 2, F. 3,
OlmOl: M. 6, F. 12, PoGn: M. 3, F. 5, PoRa: M. 1, F. 2, PomPo: M. 8, F. 2, SzWa: M. 1
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
vineja

Вильнюс
Сообщений: 3085
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 1014
TOM [code]Ну знаю я трошки. Ну самую малость.[/code]
От Вашего "трошки" у меня челюсть отвисает. 101.gif
TOM

TOM

Сообщений: 720
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 77
art
Огромное спасибо.
Я правда ума не приложу, что всё это значит???????
Помогите мне разобраться, пожалуйста.

vineja
После сообщения уважаемого art челюсть отвисла у меня. И ещё не скоро закроется. Может быть Вы мне подскажете, как дешифровать его?

---
http://gulevichi.narod.ru/
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 938
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
Iodko опоздал я. :) Быстро вы тут тему развили.
Дмитрий, абракадру с цифрами и буквами легко прочитать, см. выше в этой теме мою расшифроку или там же написано, что абракадру также можно скопировать в Блокнот и сохранить его с расширением HTM в кавычках. Потом открыть получившуюся веб-страницу и читать всё в нормальном виде, по-польски.

TOM Iodko Halszka - Хальшка (Гальшка) - 2 марта именины. Это отдельное имя, а то, что оно где-то взаимозаменяется Эльжбетой, то это может быть из-за того, что это её второе имя.
Вообще-то не верится в то, что поляки могли запросто так переделать "z" (же) в "sz" (ше), это в русском и украинском могло случится, но в польском и чешском, да с добавленим ларингала или простого h впереди имени - это почти невероятный случай.

См. мой польский календарь, там Halszka стоит 2 марта вместе в один день не с Эльжбетой и Галиной, а с Хеленой. Но более всего для полного имени подходит Алла. Но среди чешских и словацих имён есть ещё имя Алица.

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 33 34 35 36 37 * 38 39 40 41 ... 1457 1458 1459 1460 1461 1462 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈