Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 23 24 25 26 27 * 28 29 30 31 ... 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 78

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
IAA
ФАМИЛИОЛОГ (в отпуске)

IAA

Россия-матушка
Сообщений: 938
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 38
art да я то всё понял, я так на всякий случай, для русских написал, чтобы читать по-польски учились, не всё же полякам отдуваться. :)
Но за подробности всё-таки Спасибо.

(Сообщение отредактировал IAA 19 фев. 2005 1:38)

Ludmilla
скончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!

Ludmilla

Москва
Сообщений: 5697
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1641
Здравствуйте, Панове!
Написать меня побудил в большой степени интерес в отыскании родственников в Польше, а в меньшей степени интерес к генеалогии.
Польский язык люблю давно, поэтому с пониманием и общением в принципе проблем нет. Но некоторые вещи уходят от моего понимания, так как все же это не мой родной язык...
Суть такова:
- моя фамилия Гладкий по-русски, Гладкi по-белорусски, а в теперешней латинской транскрипции в паспорте записано Hladki (хотя у меня есть сомнения в правильности такого написания);
- девичья фамилия моей матери - Голуб;
- как сильно различаются фамилии скажем Gladki и G[l c черточкой]adki, либо Gladki и Gladky, либо Hladki и Gladki;
- какие на Ваш взгляд есть варианты этих двух фамилий в польской транслитерации.
vineja

Вильнюс
Сообщений: 3084
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 1009
TipsyBug Gladki - читается, как Глядки, т.е. это уже, наверно. не Ваш вариант
Ludmilla
скончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!

Ludmilla

Москва
Сообщений: 5697
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1641
[q]
TipsyBug Gladki - читается, как Глядки, т.е. это уже, наверно. не Ваш вариант
[/q]

Вот поэтому я и решил посоветоваться с разными людьми, что могут быть представлены различные взгляды на одно и тоже.
Кроме того я все больше начинаю задумываться над возможностью увязки фамилий с лексической нагрузкой, т.е. стоит ли связывать поиск со смысловой нагрузкой слова?
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1049
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 228
TipsyBug

и так панове и товарищи фамиля Гладкий пишется по польски Gladki  где  l читается как л. а если в паспорте написано  hladki то это не по польски.так пишут чехи и даже словаки.

jesli interesno to w 2002 godu w Polsce prozywalo
-733  lica kotoryje imeli familju Gladki (l tak kak wyse).
- i dwie zenscyny o familii Gladkij( l.....)
-229 o famili Golub (l ......) eto jawno ruskaja forma
- i Golab (gde l kak wyse a a s chwostikom) 9000 celowiek

---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
Ludmilla
скончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!

Ludmilla

Москва
Сообщений: 5697
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1641
Большое спасибо, art!
Я очень ценю высказывания всех участников, но к Вашим отношусь с особым трепетом, так как догодываюсь, что Ваше участие в здешних дискуссиях как-то связано с Вашей профессиональной деятельностью.
Я сделал для себя распечатки распределенности носителей различных фамилий близких к моим на карте Польши. Правда Golab не рассматривал. Так что спасибо за пояснения.
Ludmilla
скончалась 16 марта 2009 Светлая ей память!

Ludmilla

Москва
Сообщений: 5697
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 1641
[q]
i Golab (gde l kak wyse a a s chwostikom) 9000 celowiek
[/q]

Не могу понять. Я ищу l с черточкой и a с хвостиком, но нахожу только 7513 на http://www.herby.com.pl/herby/indexslo.html
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1049
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 228
TipsyBug
nikak net, po profesii ja inzynier mexanik i to po seskoxozjajstwiennym masynam, a historia eto prosto mojo razwlecenie,
jesco ja pryderzywajus mnienia:ctoby znat kto my, nada uznat kem byli nasy predki:
-ctoby znat kuda my idem, nada znat ot kuda my prysli.
Eto poluciklos mozet byt ocen seriozno, no ja prymietil ,jesli my po krupicoa nie sobierom etowo cto jesco ostalos, nasym detiami wnukam etowo uze nie sobrat.
Wy werno prymetili, ja niemnozko pereweulicyl, prosto nie xotelos scytat. Po nowomu slowaru prof. Rymuta, jewo niet jesco w internete, samych Golubiej  8782, a golubiepodobnyx sami poscytajte. eto na aprel 2002 goda.

Gołąb 8782,
Gołąb-Rumas 1,
Gołąbczak 48,
Gołąbczyk 12,
Gołąbecka 2,
Gołąbecki 3,
Gołąbek 5584,
Gołąbeska 6,
Gołąbeski 4,
Gołąbiecka 16,
Gołąbiecki 14,
Gołąbieska 1,
Gołąbieski 2,
Gołąbiewska 111,
Gołąbiewski 119,  
Gołąbiowska 11,
Gołąbiowski 12,
Gołąbka 19,
Gołąbkiewicz 9,
Gołąbko 18,
Gołąbkowska 9,  
Gołąbowicz 18,
Gołąbowska 38,
Gołąbowski 27,
Gołąbska 9,
Gołąbski 9,

---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
vineja

Вильнюс
Сообщений: 3084
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 1009
art , напишите мне, что Вас интересует по Бельску. У меня, кажется, будет необходимость смотреть, что у нас есть по православным церквям Бельска. Может и для Вас что-то "зацеплю". 101.gif
art
Артысевич Арсений Иванович

art

Bielsk Podlaski
Сообщений: 1049
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 228
vineja
spasibo za wnimanie, ja budu wam blagodaren jesli wy otmetite w kakich fondach wystupajut materialy po Bielsku Podlaszskim, a esli goworit o mojoj famili Artysiewicz, to ja poka nie nasol swedenii starse polowiny 19  stoletia, jest cto prawda smutnyje wospomonania cto kto to widel dokument  s 18 weka gdie upominalsa czelowiek po profesjii literat( eto znacyt cto on znal bukwy i umiel pisat) no kto eto mnie rasskazywal ja nie pomniu.
Milego dnia
---
Все мои и моих предков данные размещены на сайте добровольно и специально для поиска родственников.Все персональные данные о моих родственниках и наших общих предках, помещенные на этот сайт, найдены в Общедоступных aрхивах, в печатных публикациях или при
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 23 24 25 26 27 * 28 29 30 31 ... 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈