Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 427 428 429 430 431 * 432 433 434 435 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
bernard9

Сообщений: 480
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 148

Ruzhanna
пожалуйста.

PASIERBICA - падчерица

PASIERB - 1. мн., ~ owie или ~ y, пасынок.
---
LeonBernard
Лайк (1)
zelenoolga
Участник

Сообщений: 100
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 46
Добрый день ! Помогите ,пожалуйста ,перевести отрывок из метрической книги. П.58

Прикрепленный файл: 57.jpg
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1193
bernard9
Большое вам спасибо!
bernard9

Сообщений: 480
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 148
zelenoolga
58 Серебрище
Совершилось в Хелме дня 30 декабря 1833г. в два часа дня явились Бартоломей Бык 50 лет и Войцех Сокульски 40 лет. Оба земледельцы в деревне Серебрище проживающие и заявили, что в день 17 текущего месяца в 7 часов утра умерла Марианна Климцукова крестьянка, проживающая в деревне Серебрище, 40 лет от роду, оставив после себя овдовевшего мужа Бартоломея Климцука. Убедившись лично в смерти Климцуковой. Акт этот прочитан явившимся и нами настоятелем был подписан, поскольку остальные писать не умеют.
Ксендз Юзеф Чубушек настоятель: чиновник гражданского состояния.
---
LeonBernard
bernard9

Сообщений: 480
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 148
zelenoolga
58 Серебрище
Совершилось в Хелме дня 30 декабря 1833г. в два часа дня явились Бартоломей Бык 50 лет и Войцех Сокульски 40 лет. Оба земледельцы в деревне Серебрище проживающие и заявили, что в день 17 текущего месяца в 7 часов утра умерла Марианна Климюкова крестьянка, проживающая в деревне Серебрище, 40 лет от роду, оставив после себя овдовевшего мужа Бартоломея Климюка. Убедившись лично в смерти Климюковой. Акт этот прочитан явившимся и нами настоятелем был подписан, поскольку остальные писать не умеют.
Ксендз Юзеф Чубушек настоятель: чиновник гражданского состояния.
---
LeonBernard
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3754
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2520

bernard9 написал:
[q]
Климцукова
[/q]


КлимЮкова (Klimiukowa) на самом деле, там просто точка сильно смещена, в фамилии мужа точка ближе к истине.
zelenoolga
Участник

Сообщений: 100
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 46

Czernichowski написал:
[q]

bernard9 написал:

[q]

Климцукова
[/q]



КлимЮкова (Klimiukowa) на самом деле, там просто точка сильно смещена, в фамилии мужа точка ближе к истине.
[/q]



У мужа Бартоломея зачит фамилия Климюк? А имя в православии может быть Варфоломей?
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1642
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1193

zelenoolga написал:
[q]
А имя в православии может быть Варфоломей?
[/q]


Конечно, может. Это один из 12 апостолов. Память отмечается. 22 апреля, 11 июня, 25 авг. и 30 июня - в Соборе 12 апостолов.
zelenoolga
Участник

Сообщений: 100
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 46

Ruzhanna написал:
[q]

zelenoolga написал:

[q]

А имя в православии может быть Варфоломей?
[/q]



Конечно, может. Это один из 12 апостолов. Память отмечается. 22 апреля, 11 июня, 25 авг. и 30 июня - в Соборе 12 апостолов.
[/q]



Имя в римско-католической церкви было Бартоломей Климюк, а после 1876г в православной церкви стало Варфоломей Климюк. Могла быть жена католичка, а муж униат?
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234

zelenoolga написал:
[q]
Имя в римско-католической церкви было Бартоломей Климюк, а после 1876г в православной церкви стало Варфоломей Климюк. Могла быть жена католичка, а муж униат?
[/q]

Это имя общехристианское. Как и многие имена, в разных языках звучат по разному независимо от конфессии.
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 427 428 429 430 431 * 432 433 434 435 ... 1379 1380 1381 1382 1383 1384 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈