Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3905 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2642
| Наверх ##
7 февраля 2019 10:47 Ludmila75
Если именно эта запись Ваша, то вот полный перевод.
Состоялось в городе Цеглове 3.06.1859 в седьмом часу утра. Явился Станислав Свянтек 39 лет, отставной солдат из Цеглова, в присутствии Томаша Ржиско (Rzysko) 56 лет, также Томаша Островского 40 лет, оба господари (дворохозяева) из Цеглова, и показхал нам ребенка мужского пола, сообщив, что таковой рожден здесь в Цеглове вчера в восьмом часу вечера от его супруги Марианны из Цисевских 39 лет. ребенку этому на св. крещении, сегодня ксендзом пробощем городским проведенном, было дано имя Ян, а родителями крестными были Томаш Ржиско и Марианна Войцицкая. Акт этот явившемуся и свидетелям прочитан, и, поскольку они писать не умеют, нами пописан.
На счет возрастов, "ровно" не бывает в метриках неграмотных. На возрасте 40 лет надо учитывать возможные ошибки до плюс-минус 5 лет, бывало и более. | | |
mihabor Москва Сообщений: 955 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 474 | Наверх ##
7 февраля 2019 11:09 Здравствуйте. Пожалуйста, посмотрите ещё одну запись, она обведена красным. Важны нюансы, поэтому обращаюсь за помощью. Заранее спасибо.
 --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3905 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2642
| Наверх ##
7 февраля 2019 11:17 Olsing
Запись стандартная, просто сначала идет запись о предварительных объявлениях. Выписывать полторы страницы стандартного текста не хочется. Вот сухой остаток.
Бракосочетание состоялось 16 ноября 1823 года в хелмской парафии латинского обряда. Жених Бартоломей Скибинский, первобрачный, 19 лет по метрике из хелмской парафиальной церкви греческого обряда (православный получается), сын Грегора 60 лет и Катарины 40 лет. Невеста Текла Яхимовичанка, девица 15 полных лет по метрике из хелмского парафиального костела латинского обряда (католичка), дочь Людвика и Людвики Яхимовичей, проживают в Трубакове. Свидетели. Адам Нафальский 45 лет, и Михал Онущук 40 лет, живут в Хелме, знакомые новобрачного. Константин Сяндецкий 32 лет из Хелма, и Элиаш Волошкевич 30 лет из Савина, знакомые новобрачной.
Это все, на удивление нет даже пояснений, связанных с малолетством невесты и разностью религий. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
7 февраля 2019 11:45 Czernichowski написал: [q] и разностью религий.[/q]
Там не православный, а униат, т.е. греко-католик. Они православными стали после запрета Унии в 1875-ом. | | |
| Ludmila75 Новичок
Днепр Сообщений: 14 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
7 февраля 2019 19:01 CzernichowskiЕсли именно эта запись Ваша, то вот полный перевод написал: [q] [/q]
Спасибо большое за возможность прикоснуться к корням. Это мои прямые предки. | | |
| Ninelk3 Сообщений: 229 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 62
| Наверх ##
7 февраля 2019 20:33 Czernichowski написал: [q] [/q]
Спасибо огромное!!!!! --- Ищу данные о Калацких, Камяк, Гамоля, Гаврилович, Новик, Стульба, Гончаревич, Нос, Гирко Минской губернии, Слуцкого уезда. | | |
Olsing Здолбунов Сообщений: 295 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 108 | Наверх ##
7 февраля 2019 23:21 CzernichowskiСпасибо... Если Вас не затруднит, нужен ещё Акт №33 Там должен быть брак Скибинского Александра... --- Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3905 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2642
| Наверх ##
8 февраля 2019 11:21 mihabor
Город Белосток, улица Нове Място, 25 января умер ребенок, прожив только 8 часов, будучи в опасности крещен акушеркой, дочь вельможного пана Генрика Гаузлейтера, архивариуса Первого Департамента Белостокского, и Кунегунды из дома «Мендловой»(?) супругов, похоронена на кладбище при св. Магдалины.
С девичьей фамилией Кунегунды неясность. Созвучные фамилии на генетеке открываются в основном еврейские, но я не думаю, что в начале 19 века такой брак для шляхтича был возможен. Скорее фамилия должна быть немецкая, но как точно она звучит, из этой записи я не понял. | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
8 февраля 2019 11:31 Czernichowski написал: [q] С девичьей фамилией Кунегунды неясность. Созвучные фамилии на генетеке открываются в основном еврейские, но я не думаю, что в начале 19 века такой брак для шляхтича был возможен. [/q]
А не может происходить из крещеных евреев? | | |
| Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3905 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2642
| Наверх ##
8 февраля 2019 11:54 Olsing
Запись полностью аналогична предыдущей.
Бракосочетание состоялось 9 ноября 1817 года в хелмской парафии. Жених Александр Скибинский, первобрачный, 19 лет по акту знания, составленного войтом гмины хелмской, на Станкове проживающий, сын ЯнаСкибинского, мельника, на Станкове проживающего, и Клары из Дычков. Невеста Агнешка Шикульчанка, 18 полных лет по метрике из хелмского парафиального костела, проживает в Хелме, дочь Иосафата Шикульского и Юлианы Нафальской. Свидетели. Адам Нафальский 30 лет, и Казимир Нафальский 36 лет, господари из Хелма, знакомые новобрачного. Миколай Радзиевский 50 лет из Хелма, и Миколай Нафальский 28 лет, оба господари из Хелма, знакомые новобрачной.
Предупреждая вопросы: все родители живы и присутствуют, но возраст не указан, все неграмотны. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change