Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 378 379 380 381 382 * 383 384 385 386 ... 1444 1445 1446 1447 1448 1449 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 80

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109

Panfilenok написал:
[q]
Штын
[/q]

У нас (Ровенская область, Украина) так говорят, когда воняет что-то.. "От тебя штынит чем-то". "Что это за штын".
---
Ищу сведения о Савочка, Saweczko, Приходько, Карпюк, Karpiuk, Павлусь, Лаба, Марчук, Marczuk, Капка, Kapka, Джабка, Онищук, Onyszczuk, Potockа, Potocki, Lekan, Iwanacha, Иванаха, Скибинская, Скибинский, Pogorzelec, Muzyka, Litwiniuk, Pietrowska, Pietrowsk
irinatok1958

irinatok1958

Молодечно, Беларусь
Сообщений: 58
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 61
Я прочитала девичью фамилию "с Ка(о)плевских - z Ka(о)plewskich". 2 графа: По рожденным когда-то Ежим Нивинским (Jerzym Niwińskim) осталась вдовой, имеющая от рождения лет 76 (написано - "более-менее", т. е. возраст приблизительный), прихожанка этого костела. Не понятно, почему осталась вдовой "по рожденным когда-то". Может ошиблись в метрике, надо было написать "по умершему". Ошибок много встречается.
---
Ищу сведения о Томкович, Тонкович, Томкевич, Тонкевич, Герко, Герка.В документах указано место рождения - Новая Вилейка (Nowa Wilejka)
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

Olsing написал:
[q]
У нас (Ровенская область, Украина) так говорят, когда воняет что-то.. "От тебя штынит чем-то". "Что это за штын".
[/q]

пасип. в русском то же самое
https://sinonim.org/s/%D1%88%D1%82%D1%8B%D0%BD
нашёл и такое
слово shtyn, styn - читается штын или штайн (от немецкого - камень), это ни сленг, ни говор. Наверное имелось ввиду - штынк (от немецкого stinken - штинкен - вонять). Это сленг из Западной Украины.

вообще странноватое прозвище...
---
ищу Панфилёнков
irinatok1958

irinatok1958

Молодечно, Беларусь
Сообщений: 58
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 61
Состоялось в городе Хелме 28 мая 1854 в 8 часов утра. Явились Николай Матюра (Mikołaj Maciura) 55 лет, и Григорий Матюра (Grzegorz Maciura) 50 лет имеющие, оба крестьяне из Городища и объявили, что 25 дня текущего месяца и года в 6 часов утра умерла Пелагия Матюра (Pelagia Maciurowa) 55 лет, имена родителей не известны, урожденная и проживающая на хозяйстве в Городище. По наочном удостоверению о кончине Пелагии Мацюра акт этот объявляющим неграмотным прочитан, нами только подписан. Ксендз Якуб Заткалик, настоятель. ( В этом акте выразительно написано имя ксендза, хотя к родству это не имеет значения. Надо поправить и в предыдущем акте)
---
Ищу сведения о Томкович, Тонкович, Томкевич, Тонкевич, Герко, Герка.В документах указано место рождения - Новая Вилейка (Nowa Wilejka)
Dafna1961

Сообщений: 128
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 19
irinatok1958
Спасибо!
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13286

irinatok1958 написал:
[q]
Матюра ....Maciura
[/q]

Есть фамилия Мацюра
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мацюра

Запрос на фамилию через Т выбрасывает на неприличные сайты.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13286

irinatok1958 написал:
[q]
По рожденным когда-то Ежим Нивинским
[/q]
не рожденным, а урожденным. Это не значит рождение, а эпитет относившийся к шляхте.

urodzony - шляхетного происхождения
pracowity - крестьянского
irinatok1958

irinatok1958

Молодечно, Беларусь
Сообщений: 58
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 61
понятно
---
Ищу сведения о Томкович, Тонкович, Томкевич, Тонкевич, Герко, Герка.В документах указано место рождения - Новая Вилейка (Nowa Wilejka)
irinatok1958

irinatok1958

Молодечно, Беларусь
Сообщений: 58
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 61
в поисковике написала "Фамилия Матюра" - ни одного неприличного. Я живу в Беларуси. Может у нас поисковик по-другому работает? Вот мне выдал фамилии, среди них - Матюра:
......Матюжова
Матюк Матюка Матюканцева Матюкас Матюкевич
Матюкенова Матюкин Матюкина Матюкнин Матюков
Матюкова Матюлин Матюлина Матюлька Матюлькина
Матюлько Матюмин Матюнев Матюнева Матюнен
Матюненко Матюненков Матюненкова Матюнин Матюнина
Матюнини Матюнинков Матюнкина Матюнков Матюнкова
Матюнов Матюнцов Матюнькин Матюнькина Матюньков
Матюнькова Матюпатенко Матюпин Матюпина Матюра
Матюрин Матюрина Матюринев Матюрникова Матюрсупов
Матюсов Матюсова Матюсулов Матюсупов Матюсупова
Матюсь Матюта Матютенко Матютин Матютина.....

Также есть и Мацюра:
........Мацюк
Мацюл Мацюлевич Мацюлин Мацюлько Мацюлькол
Мацюнченко Мацюпа Мацюпченко Мацюра Мацюта
Мацютина Мацюто Мацюца Мацюцкая Мацюцкий
Мацюця Мацюшевич Мацюшевская Мацюшевский.........
---
Ищу сведения о Томкович, Тонкович, Томкевич, Тонкевич, Герко, Герка.В документах указано место рождения - Новая Вилейка (Nowa Wilejka)
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199

irinatok1958 написал:
[q]
Я живу в Беларуси. Может у нас поисковик по-другому работает?
[/q]

скорее всего. реально-одна порнуха.
---
ищу Панфилёнков
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 378 379 380 381 382 * 383 384 385 386 ... 1444 1445 1446 1447 1448 1449 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈