Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 349 350 351 352 353 * 354 355 356 357 ... 1439 1440 1441 1442 1443 1444 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 79

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Panfilenok

Panfilenok

Москва
Сообщений: 1139
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 199
что то скучно в ветке без меня 101.gif
теоретический вопрос. кому попадалось в МК имя Парфен? лично мне ни разу. за период 1800-1914 НИ РАЗУ. но при этом есть фамилия Парфененок, ареал расселения которых (современных) подозрительно схож с Панфиленками. вопрос-не может ли эта фамилия быть переделкой руками писарей из Панфиленков?
---
ищу Панфилёнков
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13285
Вопрос явно не в теме. Для этого больше подходит раздел https://forum.vgd.ru/29/
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109
Здравствуйте! Помогите с переводом акта №15...Что понял из акта, так это то, что моя предположительно двоюродная прапрапрабабушка Марианна Савечковна (Савочка) дочь Стефана и Анны из Погоржельцов вышла за кого-то замуж...
https://szukajwarchiwach.pl/35...mjWKaqRzpw
Заранее спасибо....
R222

Olsing написал:
[q]
Что понял из акта, так это то, что моя предположительно двоюродная прапрапрабабушка Марианна Савечковна (Савочка) дочь Стефана и Анны из Погоржельцов вышла за кого-то замуж.
[/q]

Wawrzyniec Kusiak, młodzian lat 20, włościanin rolny, urodzony i zamieszkały we wsi Lipowiec przy rodzicach, syn Michała i Maryanny dd Żybura
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109
R222
Спасибо, а когда она и где родилась? Её у меня нету в древе просто...Но её родители есть...
R222

Olsing написал:
[q]
когда она и где родилась?
[/q]

Maryanna Saweczkowna, panna lat 17, urodzona we wsi Majdan, zamieszkała przy rodzicach we wsi Smulsko
все местоположения из той же области
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109
R222
Спасибо))
Olsing

Olsing

Здолбунов
Сообщений: 295
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 109
Здравствуйте!
Помогите с актом №29
https://szukajwarchiwach.pl/35...B0JvGRk9Qw
Благодарю....
diza

diza

Москва
Сообщений: 2224
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 2274
Попробовал перевести обязанности крестьян из инвентаря. Остались мутные места. Посмотрите, пожалуйста.

Повинность местечка Слободка
Платить должны каждый год на св. Михаила с площадей городских и огородных с каждого прута мерного по одному грошу, а с моргов полных по 15 грошей, с волок оседлых по 7 злотых и приёмных. Что-то про пчёл. Обязаны отдавать половину мёда со старых ульев, кроме купленных для развода? Что-то нельзя делать с пчелами без ведома Двора под страхом конфискации. … с каждой волоки оседлой ржи полкорзины, ячменя четверть (видимо той же корзины), овса четверть и сена по одному возу на гарнизон Слуцкий выдавать обязаны. Две подводы до пристани Сверженской по хорошей санной дороге … На толоки в жатву за лето выходить по одному с хаты двенадцать раз. Для ловли рыбы на пруду и на речке Выне выходить … Облавы и ловы звериные, где это потребуется … На ремонт мельницы, корчмы и гати где потребуется и для новых построек выходить должны. Воловьего (какой-то налог?) с волок тяглых по 1 зл. 15 гр. …(Ещё за что-то) с хат оседлых по гарнцу жита, … овса и деньгами по 2 гроша.

Прикрепленный файл: 02.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3918
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2648
diza

Про пчел.
Никаких слов «старые ульи» в тексте нет.
«пчел, сколько бы их не находилось, половина меда належит двору (кроме купленных для «приохочивания», то есть для поощрения людей к занятию пчеловодством), которых как по осени выбирать (мед), так и по весне подметать без ведома двора не разрешается под страхом... (весной ульи вычищались, «подметались» во время первого вылета пчел)
В старопольском вместо современного «j» часто использовалась буквы «y» и «i». Stacya - Stacja в одном из старых значений повинность.
То есть «Повинности с каждой волоки...»
Не корзины, а корцы (корец - 128 литров)
В инвентарях некоторые повинности объяснялись «древними обычаями», типа «всегда так было, и теперь будет». Zwyczay(j) odprawowania - обычай исполнения.
Далее, мне кажется, толоки не «в жатву», а «до жатвы», т.е. «толок до жатвы за все лето, выходя по одному с дома, двенадцать исполняют».
.... выходить koley(j)no mai(j)ą - поочередно должны.
Все слова проверяйте по словарям. Gdy это не где, а когда.
То есть, «...когда это потребуется, существует давний обычай выхождения».
«На ремонты корчмы и плотины, когда бы этого нужда заставила, и заново строить, с помощью выходить обязаны».
«Валовый» - от слова вал, имеется в виду насыпка и содержание защитных валов вдоль рек, оборонительных и прочих. Этим специальные службы занимались, и налоги соответствующие взимались.
«Провент ловецкий» - подать за охоту в местных лесах, за все платили.
Przetak - вид сита для очистки зерна. Это слово в смысле меры не встречал, но видимо и такое было.

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 349 350 351 352 353 * 354 355 356 357 ... 1439 1440 1441 1442 1443 1444 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈