Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 78
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1819 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1336 | Наверх ##
6 июля 2018 21:52 Panfilenok
4. вроде бы Лука 5. думаю, Улас (то есть, Влас)
7. Апанас (Афанасий) 8. Мацьвей (Матвей)
пока так | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
6 июля 2018 23:09 Ruzhanna написал: [q] 4. вроде бы Лука 5. думаю, Улас (то есть, Влас)[/q]
по детям подходит. хотя как там читается Влас-не понимаю --- ищу Панфилёнков | | |
| Michael Nagel Сообщений: 1303 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4602
| Наверх ##
7 июля 2018 0:54 7 июля 2018 0:59 Panfilenok написал: [q] [/q]
4 Лукиян-Лукьян Luki jan 6 Явциш = Явтиш (предположительно, Евтихий) Jawcisz | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
7 июля 2018 9:01 Michael Nagel написал: [q] 6 Явциш = Явтиш (предположительно, Евтихий) Jawcisz [/q]
Евстафий это может быть? в переписи есть Евстафий Антонов 26 лет... --- ищу Панфилёнков | | |
| R222 | Наверх ##
7 июля 2018 10:45 7 июля 2018 10:47 Panfilenok написал: [q] [/q]
Не обидься на меня, но или не лучше было бы, чтобы ты заложил частную новую тему, которая полностью касалась бы этого всего о чем от нескольких длинных недель ты пишешь ? Вероятно ведь тема "Перевод с польского/на польский" не была заложена только для Тебя, а к сожалению так выглядит. | | |
| Michael Nagel Сообщений: 1303 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4602
| Наверх ##
7 июля 2018 10:54 7 июля 2018 10:57 Panfilenok написал: [q] Евстафий это может быть? в переписи есть Евстафий Антонов 26 лет...
[/q]
Обычно гласная в корне имени (в данном случае и) сохраняется и в уменьшительной его форме. ЕВТ ИХИЙ, -я, м.; разг. Евт ифий, -я; прост. Евтифей, -я. Отч.: Евтихиевич, Евтихиевна и Евтихьевич, Евтихьевна; разг. Евтихич. Производные: Евтих(а); Евт иша; Тиша; Евтя; Евтюша Евтихий | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
7 июля 2018 11:51 R222 написал: [q] Вероятно ведь тема "Перевод с польского/на польский" не была заложена только для Тебя, а к сожалению так выглядит. [/q]
да мне осталось 2 древа добить всего то... --- ищу Панфилёнков | | |
Panfilenok Москва Сообщений: 1139 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 199 | Наверх ##
7 июля 2018 11:54 Michael Nagel написал: [q] ЕВТИХИЙ, -я, м.; разг. Евтифий, -я; прост. Евтифей, -я. Отч.: Евтихиевич, Евтихиевна и Евтихьевич, Евтихьевна; разг. Евтихич. Производные: Евтих(а); Евтиша; Тиша; Евтя; Евтюша[/q]
будем считать что это ошибка переписчика. тем более что только что напоролся ещё на одну-чётко читается Тарас, а должен быть кузьма... собссно вот это последнее древо. 11 вопросов. 1,2 и 3 явно нечитаемы, на всякий пронумеровал
 --- ищу Панфилёнков | | |
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13285 | Наверх ##
7 июля 2018 12:05 | | |
| Michael Nagel Сообщений: 1303 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 4602
| Наверх ##
7 июля 2018 12:05 7 июля 2018 12:20 Panfilenok написал: [q] [/q]
1 Анашка=Ананий Anaszka 4 Владыслав Wladyslaw 5 Ярмалай Jarmalay 8 Касцюк (Косцюк)=Кастюк (Костюк)=Константин Kasciuk (Kosciuk) 9 Аксён Aksion | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change