Перевод с польского (на польский)
помощь с переводом и прочтением
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1646 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1199 | Наверх ##
13 декабря 2017 13:24 13 декабря 2017 13:42 urli_by написал: [q] Кажежется, какая-то Плачуцкая, вроде бы начинается на Plach [/q]
Если начинается на Plach..., то Плах..., а не Плач... кроме того, мне кажется, что фамилия короткая, потому что заканчивается на -wna. Слог "-na" перенесен на другую строчку. Ищите короткую фамилию (6-7 букв), начинающуюся на Плах... А я бы даже не исключила, что пятая буква на h., а k, хотя на k меньше похожа, но выше в тексте есть похожее написание буквы k. Тогда простор большой, потому что на Пласк... или Пляск... фамилий много. Но фамилия все равно короткая, типа Пляскач или Пляскар, как мне кажется. | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3761 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2526
| Наверх ##
13 декабря 2017 22:59 13 декабря 2017 23:00 maximus393Такой объем текста вряд ли кто-то возьмется переводить целиком. Воспользуйтесь он-лайн переводчиком, например, этим http://polish-russian.translate.ua/ruВот, что он дает для примера (начало Вашего текста). Формирование и подготовка План развития Польских Войск предусматривал формирование одной понтонно-мостовой связи, которая обеспечивает форсирование широких водных препятствий[1]. Бригада была сформирована в Lubartowie на основании приказа Номера 50 Главнокомандования Польских Войск с 10 октября 1944 года, как единица резерва Главнокомандования WP. Учитывая нехватку возможности получения нового понтонно-мостового оборудования фактически образован всего лишь штаб и бригадные единицы. Существующее уже четыре понтонно-мостовых (6, 33, 35 и 31) батальона включены в состав бригады, с тем что 31 bpont-most. вошел только организационно в состав Бригады и оставался самостоятельной единицей. Также 6 bpont-most оставался в подчинении Главнокомандования WP к отозванию. Бригада была создаваемой согласно штатам: командование - 68 лиц, штат 012/79; самостоятельная компания доказывания - 85 лиц, штат 012/80; 3086 полевая почта - 4, штат 014/97 В, 6 zbpont-most - 500 лиц, штат 012/81; 33 zbpont-most - Конечно, переводчик использует первые, основные значения слов, что не всегда точно, но отредактировать не составит труда. Например, понятно, что в первой фразе слово "связь" на самом деле - соединение. И т.п. Особо сложные места потом выкладывайте фрагментами. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1646 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1199 | Наверх ##
15 декабря 2017 23:23 16 декабря 2017 21:55 Фамилии крестьян деревни Корма: Ларко (?) Лемешкин зять Гаврило Михайлов Антон Федорчук Василь Коваль Василь Степанов Осип Рудник Иван Андреев Матвей Рудзёник Иван Мальцов Иван Малец Белый Пархом Малец Данило Малец Михал Ничипоров Яков Михалов Цитт Шамкин Иван Атрошенок Селивьян Атрошенок Яков Прохоров Гарасим Сацкий Омелян Баранков Хома Пашуков
Это на первой странице. На второй вроде уже другая деревня.
| | |
mihabor Москва Сообщений: 959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 459 | Наверх ##
16 декабря 2017 0:04 Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом, хоть с польского на польский. Можно ли что то разобрать в этом Акте? Меня интересует запись №33 о Клотильде Будкевич с Полубинских. Больше ничего не разберу.
 --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3761 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2526
| Наверх ##
16 декабря 2017 1:56 16 декабря 2017 2:07 mihabor
Года 1830 февраля 18 дня в городе Белостоке умерла урожденная Клотильда из Полубинских Буткевичева от внутреннего воспаления, причащена. Вдова после урожденного покойного Винцента Буткевича, судьи волковыского, 48 лет, парафии неизвестной, сюда только на лечение прибыла. Оставила после себя сына Виктора и дочерей Констанцию, Антонину и Альбертину. Останки которой кс. Францишек Ян, префект этого костела, этого же года и месяца 20 дня похоронил на публичном парафиальном кладбище. | | |
mihabor Москва Сообщений: 959 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 459 | Наверх ##
16 декабря 2017 11:02 Czernichowski написал: [q] Года 1830 февраля 18 дня в городе Белостоке умерла урожденная Клотильда из Полубинских Буткевичева от внутреннего воспаления, причащена.Вдова после урожденного покойного Винцента Буткевича, судьи волковыского, 48 лет, парафии неизвестной, сюда только на лечение прибыла. Оставила после себя сына Виктора и дочерей Констанцию, Антонину и Альбертину.Останки которой кс. Францишек Ян, префект этого костела, этого же года и месяца 20 дня похоронил на публичном парафиальном кладбище.[/q]
Михаил. Спасибо. Если можно, то я Вам и всем остальным задам загадку? Вот внизу две вырезки из газет от 1837 года, в которых упоминается этот Винцент Буд/ткевич. Как бы похоже что жив еще в 1837. Может могла быть какая-то причина почему в 1830 году в Акте о смерти его жены ее назвали вдовой? Обычная описка или сознательно, т.к. она умерла не в своем доме?
  --- "Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие". | | |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3761 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2526
| Наверх ##
16 декабря 2017 11:31 mihabor
Да никакой тут нет загадки. Это список кредиторов, которым решением эксдивизорского суда причитаются какие-то деньги какого-то должника. Дело, очевидно, давнее. Кредиторы вкладывались неизвестно когда, вероятно, очень давно. Информации о смерти Винцента у публикаторов списка не было, вот и опубликовали его имя, как живого. Суд решил дело в пользу того кредитора, который когда-то дал деньги. Выяснять, жив ли этот кредитор, или нет, в обязанности суда не входило. Это дело наследников. У меня, при разборках с имениями 3-прадеда, он по документам значился владельцем имений еще лет через 50 после смерти. | | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1646 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1199 | Наверх ##
16 декабря 2017 21:38 Деревня Корма Правый снимок левая сторона
Дмитрий Рыдкий Иван Рыдкийй Павел Рыдкий Иван Федоров Рытюк Кондрат Бухаров Максим Бухаров Остап Рыдки Иван Васильев Алексей Ровецкий Яков Соловей Иван Мельников Иван Супроненок Андрей Повьенок (?) Роман Рыдкий Михал Рыдкий Иван второй Федоров Иван Бухорко Микита Бухорко Кирьян Дмитров Иван Дмитров Исак Шрамко Гришко Малаенок Петр Андрушков Петр Мисиков Гришко Пузик Иван Пузик Микита Паруков Лука (?) Паруков
| | |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1646 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1199 | Наверх ##
16 декабря 2017 21:53 Деревня Корма Правый снимок правая сторона
Мойсей Парук Игнат Мойсеев Гарасим Атампеев Иван Тимохов Федор Шабалин Петр Дейков Атрох Товкачов Осипова Товкачова (очевидно, вдова Осипа Товкачова - иначе в списке был бы сам Осип) Иван Козлихин Селивон Товкачов Павел Товкачов Матвей Дегтяр Иван Рубан Апанас Гарквенок Фока Гаркавенок Цитт Масленка Марко Малашенок (или Маташенок) Сидор Товкачов Тишко Товкачов Степан Товкачов Хведор ( то есть Федор) Масленка Мойсей Здароник Евтюх Малачишин Прохор Атрошенок Хведор Дмитров Аврам Паруков Апанас Рыдкий Иван Мельниченок
Фамилии типа Атрошенок, Малашенок, Маельниченок - это, разумеется, вариация подчинения от фамилий Атрошенко, Малашенко, Мельниченко. К примеру: "Кто это? - Да Мельниченок парнишка" - то есть, из семьи Мельниченко.
| | |
diza Москва Сообщений: 2131 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 2150 | Наверх ##
16 декабря 2017 23:06 Помогите, пожалуйста, не то, чтобы перевести, но понять. Метрики о крещении детей. Я так понимаю, что в первой ребенку дают имя Михал, во второй - Ян. Что означают имена Ермила и Ксенофонт в метриках?
 | | |
|