Перевод с польского (на любой другой язык)
| CARINA Vilnius Сообщений: 838 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 77
| Наверх ##
19 ноября 2003 17:53 https://sinonim.org/perevod_pl#changeПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ. МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ. НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ. ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.
| | Лайк (3) |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
18 июня 2016 23:47 Кстати, Луцкие гродзкие книги от середины 16 века до 1700 года почти все сохранились и сейчас в Киеве, благодаря тому, что немцы в 1944 почему-то их решили вывезти с собою. Так что можно проверить. А те, что остались в Киеве, ( а это весь 18 век), безвозвратно погибли во время штурма Киева нашими войсками, к величайшему сожалению. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| MikSa Минск, Беларусь Сообщений: 336 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 134
| Наверх ##
19 июня 2016 0:05 19 июня 2016 0:12 Witalij Olszewski написал: [q] Кстати, Луцкие гродзкие книги от середины 16 века до 1700 года почти все сохранились и сейчас в Киеве, благодаря тому, что немцы в 1944 почему-то их решили вывезти с собою. Так что можно проверить.[/q]
А куда это надо обращаться, в какой архив? И это же скан выписки из книг, а не копии оригинального текста из книг. Т.е. для Герольдии делалась выписка ключевых моментов из книг. Может поэтому и нет полных преамбул? Вот конец той выписки:
 --- Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350 | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
19 июня 2016 0:25 19 июня 2016 0:28 Выписки делали всегда слово в слово. Это копия из выписки для Герольдии. Однако она должна была быть тоже слово в слово, и отступление от оригинала далеко не приветствовалось. В общем, единственное объяснение: в 1692 году сделали запись в Луцкую гродскую книгу из выписи из гродского суда, языком делопроизводства которого являлся латинский язык (все города на запад от Владимира Волынского и Бреста), а затем при изготовлении копии из выписки из Луцкого суда для Герольдии в начале 19 века, пожалели времени и бумаги и сократили запись до минимума. Тогда надо искать поветовый город с земским судом, коморником которого был Казимир Соколовский. Их не так много было. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
19 июня 2016 0:33 Однако, все же в латинской записи все равно написан Луцкий суд. Ошибка переписчика? Из похожих был, кажется, только Луковский, но и он на латыни Lucoviensis вместо Луцкого - Lucioriensis. --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479
| Наверх ##
19 июня 2016 0:34 И еще один вопрос. Род был утвержден Герольдией? Если да, то в каком году? --- Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др. | | |
| MikSa Минск, Беларусь Сообщений: 336 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 134
| Наверх ##
19 июня 2016 0:53 Witalij Olszewski написал: [q] Род был утвержден Герольдией? Если да, то в каком году? [/q]
Утвержден. В 6-ю часть книги. Указ о внесении герба в гербовник был в 1817. --- Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350 | | |
kiessling Віцебск Сообщений: 215 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 387 | Наверх ##
6 июля 2016 20:57 Будьте добры, помогите прочитать, какие названия месяцев сокращенно написаны в метрике.
 --- Витебский у: д. Башки: Журов. Сенненский у: д. Можулево: Тялош, Политыко, д. Чухвары: Карпенко. Дриссенский у: д. Булавки: Булавский, д. Дёрновичи: Крошко. Томский у: с. Алексеевское (Мошково): Карпенко | | |
Geo Z LT Сообщений: 19950 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13274 | Наверх ##
6 июля 2016 21:08 Возможно - 9bra - novembra. | | |
kiessling Віцебск Сообщений: 215 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 387 | Наверх ##
6 июля 2016 21:16 Geo Z Очень на то похоже! В самом верху метрики, видимо, 8-ка, означающая октябрь, а точно определенный мною сентябрь начинается с семерки. Самостоятельно долго бы додумывала, громадное вам спасибо! --- Витебский у: д. Башки: Журов. Сенненский у: д. Можулево: Тялош, Политыко, д. Чухвары: Карпенко. Дриссенский у: д. Булавки: Булавский, д. Дёрновичи: Крошко. Томский у: с. Алексеевское (Мошково): Карпенко | | |
IzRostova Сообщений: 520 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 277 | Наверх ##
7 июля 2016 0:35 Здравствуйте! Среди документов умерших родственников я нашла газету 1915 года которую они хранили всю жизнью. Прошу помочь с переводом. Может это поможет мне в поисках. D.25 maja, po krotkiej i ciezkiej chorobie, opatrzona sw. Sakramentami, zmarl Stanislawa Bachminska o czem nieutuleni w zalu dzieci i rodzina zawiadamiaja krewnych i znajomych.Nabozenstwa w domu odbeda sie dnia 26 maja o.godz. 12w pol. i 7 wiecz.(Italjanska 11 m. 10.) W kosciele sw. Katarzyny nabozenstwo zalobne odprawione bedzie we srode d, 27 maja o godz.9 i pol zrana, poczem nastapi wyprowadzenie zwlok na cmentarz Wyborski Спасибо. --- Ищу Соколовских из Виленской губернии, Санкт-Петербурга и Новочеркасска. Здуховых, Нес(з)говоровых,Коптяевых из Вологодской области. Мазальских из Ростовской области и Польши, Коженовых, Киреевых из Ростовской области и Ростова-на-Дону. | | |
|
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change