Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 180 181 182 183 184 * 185 186 187 188 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
MikSa

Минск, Беларусь
Сообщений: 336
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 134
Вот самое начало.
Похоже на преамбулу или нет?

Прикрепленный файл: Beg.png
---
Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

MikSa написал:
[q]
Вот самое начало.
Похоже на преамбулу или нет?
[/q]


Выпись из книг гродских замка Луцкого.
Года тысяча шестьсот девятьдесят второго, месяца марта 19 дня.

(По польски) На уряде гродзком в замке Его Королевской Милости Луцком, передо мною, Яном Каролем из Белки Белецким, бурграбием гродзким Луцким. (Далее на латинском). Перед урядом и книгами нынешними старостинскими гродзскими Луцкими предстал лично вельможный Казимир....

Это типа масло-масляное. Начало на польском как положено по формуле, затем начало по формуле на латинском, ни один вариант не дописан до конца. Что-то с этой записью не так, однозначно.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479
Кстати, Луцкие гродзкие книги от середины 16 века до 1700 года почти все сохранились и сейчас в Киеве, благодаря тому, что немцы в 1944 почему-то их решили вывезти с собою. Так что можно проверить. А те, что остались в Киеве, ( а это весь 18 век), безвозвратно погибли во время штурма Киева нашими войсками, к величайшему сожалению.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
MikSa

Минск, Беларусь
Сообщений: 336
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 134

Witalij Olszewski написал:
[q]
Кстати, Луцкие гродзкие книги от середины 16 века до 1700 года почти все сохранились и сейчас в Киеве, благодаря тому, что немцы в 1944 почему-то их решили вывезти с собою. Так что можно проверить.
[/q]

А куда это надо обращаться, в какой архив?

И это же скан выписки из книг, а не копии оригинального текста из книг.
Т.е. для Герольдии делалась выписка ключевых моментов из книг.
Может поэтому и нет полных преамбул?

Вот конец той выписки:

Прикрепленный файл: Beg.png
---
Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479
Выписки делали всегда слово в слово. Это копия из выписки для Герольдии. Однако она должна была быть тоже слово в слово, и отступление от оригинала далеко не приветствовалось.
В общем, единственное объяснение: в 1692 году сделали запись в Луцкую гродскую книгу из выписи из гродского суда, языком делопроизводства которого являлся латинский язык (все города на запад от Владимира Волынского и Бреста), а затем при изготовлении копии из выписки из Луцкого суда для Герольдии в начале 19 века, пожалели времени и бумаги и сократили запись до минимума.
Тогда надо искать поветовый город с земским судом, коморником которого был Казимир Соколовский. Их не так много было.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479
Однако, все же в латинской записи все равно написан Луцкий суд. Ошибка переписчика? Из похожих был, кажется, только Луковский, но и он на латыни Lucoviensis вместо Луцкого - Lucioriensis.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479
И еще один вопрос. Род был утвержден Герольдией? Если да, то в каком году?
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
MikSa

Минск, Беларусь
Сообщений: 336
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 134

Witalij Olszewski написал:
[q]
Род был утвержден Герольдией? Если да, то в каком году?
[/q]

Утвержден. В 6-ю часть книги.
Указ о внесении герба в гербовник был в 1817.

---
Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350
kiessling

kiessling

Віцебск
Сообщений: 215
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 387
Будьте добры, помогите прочитать, какие названия месяцев сокращенно написаны в метрике.

Прикрепленный файл: 25.jpg
---
Витебский у: д. Башки: Журов. Сенненский у: д. Можулево: Тялош, Политыко, д. Чухвары: Карпенко. Дриссенский у: д. Булавки: Булавский, д. Дёрновичи: Крошко. Томский у: с. Алексеевское (Мошково): Карпенко
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
Возможно - 9bra - novembra.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 180 181 182 183 184 * 185 186 187 188 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈