Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на польский)

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 172 173 174 175  176 177 178 179 180 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Nathalie

Nathalie

Москва
Сообщений: 3942
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 20824
Czernichowski
Сердечно благодарю!
Числительные я освоила, а вот все эти связки пока хромают.
Очень ценные дополнения, особенно "Ержи Канта, брата явившегося".
Относительно верхнего ограничения числа крестных у лютеран мне ничего неизвестно. Встречала и 7, и 9. Но чаще от двух до четырех (три тоже бывает). 101.gif
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 459
Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, с переводом метрики.

Прикрепленный файл: 1863 Małżeństwo 2.jpg
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3752
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2518
mihabor

Сделано в Варшаве в парафии св. Александра дня 22 января 1863 года в шестом часу вечера

Сообщаем, что в присутствии свидетелей Антона Милевского, 56 лет, и Стефана Цибульского, 30 лет, обоих жителей, первого в Мокотове, второго в деревне Коморники варшавского повета, проживающих, днем сегодняшним заключен церковный брак между Антоном Клюгер, вдовцом после умершей в Мокотове здешней парафии Текли, жены своей, администратором кирпичного завода, в деревне Мыслишевице (Mysliszewice) радомской губернии рожденного, сына покойных Францишка, камердинера, и Францишки из Литвинских, супругов, 58 лет, в деревне Мокотове проживающим,
и Эмилией из Вишневских (Wiśniewska) Шиповской (Szypowska), вдовой после умершего в городе Поддебицах 18 июля 1852 года Юлиана Шиповского, мужа своего, со своих собственных капиталов живущей, в деревне Борки повета Равского рожденной, дочерью покойных Стефана и Антонины из Трзцинских (Trzcińska) здесь проживающих супругов, 41 год, в Варшаве здешней парафии по улице Черняковской в доме под номером 3041 литерой Б(B) проживающей,
браку этому предшествовали три объявления дней 4, 11 и 18 текущего месяца и года, в парафии здешней,
новобрачные сообщили, что предбрачной сделки не заключали,
обряд этот церковный был исполнен ксендзом Теофилом Свидерским, викарием здешней парафии,
акт этот явившимся и свидетелям зачитан, нами и ими же подписан
Подписи
mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 459

Czernichowski написал:
[q]
и Эмилией из Вишневских (Wiśniewska) Шиповской (Szypowska),
[/q]

Спасибо за перевод.
Но здесь есть одна загадка для меня. Буду благодарен, если дадите какие-нибудь гипотезы. Меня интересовала особа - Эмилия из Цыбульских. И в газетных некрологах такая нашлась, но она не имела фамилию Вишневская. Где-то ошибка или это два разных человека?
Кстати, Стефан Цыбульский - это отец Эмилии из Цыбульских. Мог ли по католическим канонам он быть свидетелем на свадьбе собственной дочери? Может быть тогда ей фамилию Вишневская придумали, чтобы отец мог выступить у нее на свадьбе свидетелем? Только зачем это нужно было? Одни вопросы. У меня есть метрика о свадьбе между Эмилией Цыбульской с S.J.J.N. Szypowski .И почему у девушки только одно имя, а у парня, как и положено поляку, их три, может ли это о чем то говорить?

Прикрепленный файл: 1903 Kurjer Warszawski nr 328.jpg
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
al-maz
Начинающий

Kiev
Сообщений: 32
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 12
Добрый день! Большая просьба помочь с переводом. Буду очень благодарна.


Прикрепленный файл (uts069.pdf, 135146 байт)
---
Viktorija
Basja321

Сообщений: 150
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 70
mihabor, добрый день! Посмотрите внимательно, Стефану Цибульскому 30 лет, а предполагаемой дочери, вдове, вступающей в брак, 41 год.Простите, если я посмотрела не внимательно и сама запуталась!
---
Всего наилучшего, Элла
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3752
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2518
mihabor

"Из Вишневских" практически 100% ошибочная запись. Ошибки разного рода, и такие тоже в записях встречаются не столь уж редко. На генетеке есть запись о браке в 1842 году некой Эмилии Цибульской с Юлианом Шиповским (к сожалению без скана). В Вашей записи имя первого мужа именно Юлиан. Ну и наконец есть несколько записей по супругам Стефану и Антонине из Трзцинских ЦИБУЛЬСКИХ. Совершенно очевидно, что столько совпадений попросту невозможно для двух разных людей. Так что про Вишневских забудьте, эта Эмилия на самом деле из Цибульских. А вот Стефан видимо другой, не отец Эмилии. Фамилия и имя столь популярны, что здесь совпадение вполне вероятно. Хотя в принципе отец в качестве свидетеля не запрещено, и ошибки по возрасту бывают в записях, но кроме дикого расхождения в возрасте (отцу Эмилии должно быть более 70 лет) в записи вообще указано, что отец Эмилии покойный.
Два, три и более имен характерно не столько для поляков вообще, сколько для шляхты. Ваши Шиповские и Цибульские в первой половине 19 века значатся "вельможными". А что за буквы у Вас вместо имени у Шиповского? По записи на генетеке первый муж Эмилии - Юлиан Теофил Шиповский.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3752
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2518
al-maz

Архив государственный в Лодзи сообщает, что в актах стана цивильного (гражданского состояния) парафии римскокатолической Наисвятейшей девы Марии в Лодзи обнаружен акт о рождении Берты Байер, дочери Бернарда от 1880 года.
Положительный результат дал поиск в актах стана цивильного парафии римскокатолической в Згерже в отношении акта брака Бернарда Байера и Эмилии Кин от 1871 года.
Если пани заинтересована в получении подтвержденных на соответствие с оригиналом ксерокопий вышеназванных документов, необходимо подтверждение документами законности интереса, так наз. указание какие законные правила требуют официального утверждения вышеназв. документов, или указание названия учреждения, в которое эти документы должны быть представлены. Необходимо также указание уполномоченного на получение документов с адресом в Польше.
О ценах на поиск пани будет уведомлена после дополнения вышеуказ. информации.

Сообщаю от себя, что скан записи о браке Бернарда и Эмилии есть в сети, http://metryki.genealodzy.pl/m...=0&y=0
Возможно есть и запись о рождении Берты, но не на этом сайте, надо порыться.

mihabor

mihabor

Москва
Сообщений: 959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 459

Czernichowski написал:
[q]
По записи на генетеке первый муж Эмилии - Юлиан Теофил Шиповский.
[/q]

Спасибо. Это важно, что кто-нибудь еще разделяет твои сомнения. Так что делаю вывод, что Шиповской она никогда не была. Но все-таки думаю, что это не описка, а преднамеренное искажение информации. Жаль, что трудно будет понять зачем это было сделано, в чем хитрость.
Привожу метрику о свадьбе между Эмилией Цыбульской и другим (а может тем же) Юлианом Шиповским за 1842 год (если не трудно то тоже попрошу о переводе), может что-то прояснится или наоборот появятся новые вопросы.

Прикрепленный файл: 1843 Małżeństwo 1.jpg
---
"Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; Не уважать оной есть постыдное малодушие".
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3752
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2518

mihabor написал:
[q]
Так что делаю вывод, что Шиповской она никогда не была.
[/q]



Так, теперь уже у меня крышу сносит. Мы только что выяснили, что Эмилия никогда не была ВИШНЕВСКОЙ! Шиповской по первому мужу Эмилия была по всем записям.
Перевод дам несколько позже, но уже можно сказать, что Юлиан тот же самый, но на генетеке ошибка индексаторов. Полное имя Юлиана - тройное. Юлиан, Станислав, "Ян Непомуцен". Ян Непомуцен - это одно имя. По канонам имя одно, если дано по имени одного святого, а если сам святой двуименный, то носитель все равно считается одноименным.
Второе имя Теофил на сайте это ошибка уже индексаторов. Все остальное совпадает - год записи, все остальные имена и фамилии, парафия.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 172 173 174 175  176 177 178 179 180 ... 1378 1379 1380 1381 1382 1383 Вперед →
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на польский) [тема №2959]
Вверх ⇈