Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 152 153 154 155 156 * 157 158 159 160 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
Deusyar
Начинающий

Сообщений: 44
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 25
Переведите пожалуйста еще один кусок, касающийся Томаша Pajor. В конце указано какое-то селение, начинается толи на Lam, толи Zam... как оно правильно пишется. Заранее спасибо!

Прикрепленный файл: Снимок.JPG
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19950
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13274
Там не селение

we wsi zamieszkałego - в деревне проживающем.
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
Deusyar

(желание) его есть дать ему имена Иосиф Теодор. После вышеупомянутого объявления и предъявления ребенка в присутствии крестьянина Анджея Пайора, двадцати лет, юноши в той же деревне при отце своем проживающего, также крестьянина Томаша Пайора, которому семьдесят лет исполнилось, хозяина в той же деревне проживающего, акт настоящий о рождении…
Deusyar
Начинающий

Сообщений: 44
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 25
семьдесят лет... значит не мой. Спасибо за помощь!
Я бы пользовался гуголь-переводчиком если бы буквы понимал какие написаны ))) что с трудом и не всегда
MikSa

Минск, Беларусь
Сообщений: 336
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 134
Переведите, пожалуйста, фразу:
" Konsens na ustapienie dobr trzeciey czesci Kniazia nazwanych, w woiewodztwie wolhynskim a powiecie luckim lezacych urodz. Sokolowskiemu"
---
Ищу Соколовских, проживавших в Самаре в начале 20-го века.
I2-M423-CTS10228-S17250-...-FT42350
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
MikSa

Консенс (соглашение) об уступке третьей части имений, называемых Kniazia, в воеводстве волынском, повете луцком лежащих, урожденному Соколовскому
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3744
Прошу,пожалуйста,перевести текст с польского. Только текст напротив 10. 23. 27.
Заранее очень благодарна!

Прикрепленный файл: сокращен.jpg
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3744
Прошу, пожалуйста,перевести еще один текст с польского. Заранее очень благодарна!

Прикрепленный файл: сокращен 1.jpg
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3888
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2630
yelena_02

1838 года дня 23 апреля в Залесье урожденная Анна Бузановская умерла от чахотки, исповедована и причащена, стану шляхетского, жила 27 лет, погребена «на могилах» парафиальных 25 апреля, ксендз Иосиф Янушкевич

Август

Года господнего тысяча восемьсот тридцать шестого месяца августа двадцать третьего дня в костеле римско-католическом филиальном Замоском крещен со св. маслом младенец именем Францишек от ксендза Урбана Карповича, викария костела Серафинского, урожденных Пиуса и Агаты из Козакевичей Бузановских, законных супругов, сын, текущего 1836 года месяца августа 20 дня утром в той же парафии дер. Цеплухах (? может Теплюхи по-русски, не знаю) рожденный - восприемники (держали при крещении) урожденные Францишек Ядко с Касильдой Филиповичевой - помогали урожденные Александр Филипович с Антониной Пекарской, девицей

yelena_02

yelena_02

Могилев Беларусь
Сообщений: 370
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 3744
Czernichowski Спасибо огромное Вам.
---
ПРОТЬКО - д.Драчково,Петровичи Смиловичской вол.; БУЗАНОВСКИЙ и ВЕРНИКОВСКИЙ -околица Уборки (Уборок) Погорельской вол.;ЛЕО(ва)НОВИЧ-окол.Сутин Омельнянской вол.,дв.Крынки,ур.Ляды,Малые Грядки-Бобруйского уезда
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 152 153 154 155 156 * 157 158 159 160 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈