Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с польского (на любой другой язык)


← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 125 126 127 128 129 * 130 131 132 133 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
CARINA

Vilnius
Сообщений: 838
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 77

i.gif https://sinonim.org/perevod_pl#change

ПОМОГУ С ПЕРЕВОДАМИ И С ПОЛЬСКОГО, И НА ПОЛЬСКИЙ.

МЫ ЖЕ НЕСКОЛЬКО ВЕКОВ БЫЛИ ВМЕСТЕ - ЛИТВА И ПОЛЬША, НА ПОЛЬСКОМ ПОЧТИ ВСЕ ГОВОРЯТ.

НО ТОЛЬКО НЕ КОПИРУЙТЕ ТЕКСТ, ПОТОМУ ЧТО ИСКАЖАЮТСЯ НЕКОТОРЫЕ ПОЛЬСКИЕ БУКВЫ.
ДАВАЙТЕ ССЫЛКУ ИЛИ СКАНИРУЙТЕ.




Комментарий модератора:
Качественный переводчик с польского на русский и обратно
Больше: https://sinonim.org/perevod_pl#change

Лайк (3)
R222
Krzemieniowski - КРЖЕМЕНИОВСКИЙ
KRZEMIENICCY - КРЖЕМЕНИЦЦЫ (от КРЖЕМЕНИЦКИЙ)
KRZEMIENIECCY - КРЖЕМЕНЕЦЦЫ (от КРЖЕМЕНЕЦКИЙ)
KRZEMIENIEWSCY - КРЖЕМЕНЕВСЦЫ (от КРЖЕМЕНЕВСКИЙ)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13277

R222 написал:
[q]
KRZEMIENICCY - КРЖЕМЕНИЦЦЫ (от КРЖЕМЕНИЦКИЙ)
KRZEMIENIECCY - КРЖЕМЕНЕЦЦЫ (от КРЖЕМЕНЕЦКИЙ)
KRZEMIENIEWSCY - КРЖЕМЕНЕВСЦЫ (от КРЖЕМЕНЕВСКИЙ)
[/q]

По-русски не пишут ЦЦЫ. Как уже выше писал, это множественное число.

Geo Z написал:
[q]
KRZEMIENIEWSCY - CY это множественное число, значит -ские.
[/q]



RZ очень по-разному могут передавать по-русски. Чаще всего как РЖ
Krzyżanowski (Кшыжановски) - Кржижановский
Przewalski (Пшэвальски) - Пржевальский или Пшевальский
Korzeniewski (Кожэневски) - Коженевский, Корженевский или Кореневский.
И по-польски пример с окончаниями
он - Korzeniewski - Коженевский
она - Korzeniewska - Коженевская
они, оба - Korzeniewscy - Коженевские
DVK_Dmitriy

DVK_Dmitriy

Киев
Сообщений: 4803
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 6546
Geo Z

Пойдём другим путём! biggrin1.gif

Какие могут быть польские вариации написания фамилии Кременецкий ?
---
Кременецкие, Лазаренко, Бабенко,Чаплины, Абакумовы, Орловы, Белоконь, Тхор.
Интересуюсь родом Кременецких от Аслана-Мурзы-Челебея.
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13277
Польский только один - Krzemieniecki, а вот от него русских несколько - Кременецкий, Кшеменецкий или Кржеменецкий.
Кремень по-польски - krzemień (кшэмень)
R222

DVK_Dmitriy написал:
[q]
Какие могут быть польские вариации написания фамилии Кременецкий ?
[/q]


Kremieniecki
в старые записи записей актов гражданского состояния фамилии, написанные на русском языке
буква - ж соответствует букве - ż
a буквы - рж соответствует букве - rz
DVK_Dmitriy

DVK_Dmitriy

Киев
Сообщений: 4803
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 6546
Geo Z
R222

Спасибо! worthy.gif
---
Кременецкие, Лазаренко, Бабенко,Чаплины, Абакумовы, Орловы, Белоконь, Тхор.
Интересуюсь родом Кременецких от Аслана-Мурзы-Челебея.
apss

Сообщений: 2440
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

DVK_Dmitriy написал:
[q]
Какие могут быть польские вариации написания фамилии Кременецкий
[/q]


Это зависит от национальности носителя фамилии. 101.gif
Поляку напишем Krzemieniecki, русскому - Kremienieckij, украинцу - Kremenećkyj.

Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13277

R222 написал:
[q]
Kremieniecki
[/q]

Так можно переписать только из русского документа. В Польском нет основы для него, нет в польском кремень, есть только кшэмень.
И нет ни одного человека с такой фамилией, Кшеменецких (Krzemieniecki) более 300.

R222

Geo Z написал:
[q]
И нет ни одного человека с такой фамилией, Кшеменецких (Krzemieniecki) более 300.
[/q]


https://www.google.pl/?gws_rd=cr#q=kremieniecki

https://www.google.pl/?gws_rd=cr#q=krzemieniecki
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19949
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13277

R222 написал:
[q]
https://www.google.pl/?gws_rd=cr#q=krzemieniecki
[/q]

Вот я имел ввиду, что так можно переписать только из русского документа.

Geo Z написал:
[q]
Так можно переписать только из русского документа. В Польском нет основы для него, нет в польском кремень, есть только кшэмень.
[/q]



← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 125 126 127 128 129 * 130 131 132 133 ... 1428 1429 1430 1431 1432 1433 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с польского (на любой другой язык) [тема №2959]
Вверх ⇈