Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод со старотатарского языка

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 12 13 14 15 16 * 17 18 19 20 ... 131 132 133 134 135 136 Вперед →
Модератор: MARIR
Vadim-45
Участник

Vadim-45

Челябинск
Сообщений: 54
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 85

Kamil_Minikeev написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя Vadim-45 от 3 апреля 2021 18:59
Спасибо!
А дочь Назмутдина точно Фарида, не Фариха?
И сын Назмутдина не мог быть Миникей?
Просто, что мне известно было : моего прапрапрадеда звали Нэжметдин (Назмутдин похоже имя), у него был сын Миникей (мой прапрадед), Фасхетдин, и дочь Фариха. И появилась надежда, что эта запись о моих родственниках.
Но из за имен Минликей и Фарида теперь появились опять у меня сомнения.
[/q]



Последняя согласная в имени дочери Низамутдина такая же, как и в имени его жены.
Но чтобы быть точным, нужен образец почерка сказкосоставителя - написание буквы Х в конце других слов/имен.
Дочь Фариха могла родится и после ревизии

Компоненты имени, такие как Минли, Минни или Мини - это варианты производного слова МИҢ (родинка).
Поэтому Минникай и Минликай - одно и то же имя.

Может быть ваш предок записан Низамутдином именно в данной ревизии, а в последующей записан уже с исправлением ошибки.
dj_iosyf
Новичок

Kazan
Сообщений: 9
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 4
Дорогие форумчане! Можете перевести вот этот отрывок?

Прикрепленный файл: 222.jpg
Tugan
N1a2b (P43) В226

Tugan

д.Урман-Гирей( Андыш) - г. Янаул
Сообщений: 746
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 18941

Vadim-45 написал:
[q]
Фаридулла
[/q]

Скорее Фазлефулла, у буквы Д, хвостик в написании других слов смотрит наверх.
---
https://drive.google.com/file/d/1Q5F_-uow_tmQvml9E3y3nBUZIO1woWYv/view?usp=sharing
Vadim-45
Участник

Vadim-45

Челябинск
Сообщений: 54
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 85

dj_iosyf написал:
[q]
Дорогие форумчане! Можете перевести вот этот отрывок?
[/q]



Февраля 22

Казанской губернии Тетюшского уезда деревни Карабай Бикмухамада Бикбулатова сына дочь Хайрниса и того же города Тетюши мещанин Гильмитдин Хисамитдинов сын сочетались браком. Девушке 17, жениху 47 лет. У жениха второй никах, у девушки - первый.
Vadim-45
Участник

Vadim-45

Челябинск
Сообщений: 54
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 85

Tugan написал:
[q]


Скорее Фазлефулла, у буквы Д, хвостик в написании других слов смотрит наверх.
[/q]

Третья буква - Р, и пишется также, как и в имени "Шарафутдин" и в слове "умерла"
Буква З в данном тексте пишется иначе - смотрите написание буквы З в имени Низамутдин
Насчет буквы Д вы правы. Иного написания этой буквы в данном фрагменте нет. Но это буква скорее Ф, и тогда имя - ФАРИФУЛЛА.
Однако, больше подходит имя Фаридулла (см. Словарь татарских имен)
Лайк (1)
tyrexxx
Участник

Сообщений: 66
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 28
Помогите перевести имя матери:

Пока запись прочитал ее так:
13 - ир углан Хабибрахман - 22 октября - атасы Гайнан Гильман улы анасы ?????????

Прикрепленный файл: Untitled.png
Vadim-45
Участник

Vadim-45

Челябинск
Сообщений: 54
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 85

tyrexxx написал:
[q]
Помогите перевести имя матери:

Пока запись прочитал ее так:
13 - ир углан Хабибрахман - 22 октября - атасы Гайнан Гильман улы анасы ?????????
[/q]

Анасы - Махбуба Габдуллатиф кызы
Kamil_Minikeev

Казань
Сообщений: 117
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 109
Здравствуйте. Есть тут люди, кто может помочь найти нужную запись в метрических книгах мечетей в архиве РТ? Арабский язык не знаю, а услуга в архиве по поиску записи дорогая и платить нужно заранее, не факт даже, что найдут нужную запись.
infernis

Частный специалист

Тюмень
Сообщений: 448
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 163

Kamil_Minikeev написал:
[q]
Здравствуйте. Есть тут люди, кто может помочь найти нужную запись в метрических книгах мечетей в архиве РТ? Арабский язык не знаю, а услуга в архиве по поиску записи дорогая и платить нужно заранее, не факт даже, что найдут нужную запись.
[/q]



Какой населенный пункт интересует?
---
Анализ и индексация метрических книг мечетей
https://vk.com/genealogy1000names
Kamil_Minikeev

Казань
Сообщений: 117
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 109

infernis написал:
[q]

Kamil_Minikeev написал:
[q]

Здравствуйте. Есть тут люди, кто может помочь найти нужную запись в метрических книгах мечетей в архиве РТ? Арабский язык не знаю, а услуга в архиве по поиску записи дорогая и платить нужно заранее, не факт даже, что найдут нужную запись.
[/q]




Какой населенный пункт интересует?
[/q]


Чистопольский уезд, деревня Старая Амзя
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 12 13 14 15 16 * 17 18 19 20 ... 131 132 133 134 135 136 Вперед →
Модератор: MARIR
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод со старотатарского языка [тема №25689]
Вверх ⇈