Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латышского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 122 123 124 125 126 * 127 128 129 Вперед →
Модератор: MARIR
belkans
Новичок

Частный специалист

Москва
Сообщений: 14
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 37
Помогите пожалуйста с переводом

Прикрепленный файл: IMG_20250810_225847.jpgIMG_20250810_225832.jpg, 953461 байтIMG_20250810_225813.jpg, 723790 байт
ЛЮДМИЛА ГУСЛЯКОВА
Участник

Сообщений: 82
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 78
Добрый день. Помогите, пожалуйста, перевести. Интересуют последние, Страдини.

Прикрепленный файл: с. 19 Страдинь Янис.jpg
Stanislavvvvv
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 11
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать то, что написано в метриках про бракосочетание Дидрика Эрнесонс и Либе Велдум 1886-ого года. Пару слов могу разобрать, но остальное с размашистым почерком, не понимаю, что написано.
Ссылка на метрику: https://raduraksti.arhivi.lv/o...&pid=9

Ниже прикреплю фотографии

Заранее всех благодарю за помощь!
Stanislavvvvv
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 11
Метрики

Прикрепленный файл: IMG_20250822_232002_746.jpgIMG_20250822_232005_192.jpg, 49650 байтIMG_20250822_232006_253.jpg, 30418 байт
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 10875
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20140
Возможно, Вам лучше сюда обратиться:

https://forum.vgd.ru/?t=20683&hlt=Перевод+с+латышс

---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
Лайк (2)
Stanislavvvvv
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 11
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, прочитать то, что написано в метриках про бракосочетание Дидрика Эрнесонс и Либе Велдум 1886-ого года. Пару слов могу разобрать, но остальное с размашистым почерком, не понимаю, что написано.
Ссылка на метрику: https://raduraksti.arhivi.lv/o...&pid=9

Фото метрик прикрепил

Заранее всех благодарю за помощь!

Прикрепленный файл: IMG_20250822_232002_746.jpgIMG_20250822_232005_192.jpg, 49650 байтIMG_20250822_232006_253.jpg, 30418 байт
Stanislavvvvv
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 11

OlegVS написал:
[q]
Возможно, Вам лучше сюда обратиться:

https://forum.vgd.ru/?t=20683&hlt=Перевод+с+латышс

[/q]

Здравствуйте! Спасибо большое!

Лайк (1)
Stanislavvvvv
Новичок

Сообщений: 23
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 11

belkans написал:
[q]
Помогите пожалуйста с переводом
[/q]


Здравствуйте! На втором скриншоте "Frem(d) Junit und Arbeits Leute" - "Иностранцы и работающие люди"
Лайк (2)
Zmarina
Новичок

Санкт-Петербург
Сообщений: 19
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 8
Добрый день! Прошу помощи с переводом текста с оборота фотографии (мне кажется, это стихотворение)
На самом фото три сестры. Может ли подпись внизу означать двойные имена девочек??
Auguste - Antonya
Emile - Wiktory
А - А
Имена прабабушки и её родных сестёр - Антонина, Эмилия и Альвина

Прикрепленный файл: WhatsApp Image 2025-09-08 at 20.48.37.jpeg
campsis59
Частный специалист

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10878
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4454
Zmarina
Да. Может.
Стмхотворение кончается слрвами
Мы все три будем вмест(в смысле у Бога)
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 122 123 124 125 126 * 127 128 129 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈