Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латышского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 83 84 85 86 87 * 88 89 90 91 ... 121 122 123 124 125 126 Вперед →
turvamees
Начинающий

Сообщений: 47
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 18

Geo Z написал:
[q]
Так отчетливо видно - г. РИГА
[/q]



Да, спасибо, уже сам нашёл, что улица Иерочу
https://ru.wikipedia.org/wiki/...1%87%D1%83

То, что Рига, я прочитал, был там в 1985 году. Но улиц не знаю.
kirillkondratev
Новичок

Железногорск
Сообщений: 10
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 5
Уважаемые форумчане!

Помогите, пожалуйста, с переводом двух писем!



Спасибо большое! Помогли!
Всем удачи!
sergey_makarin
Новичок

Углич
Сообщений: 5
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 5
Здравствуйте.
Нашел запись в лютеранской метрической книге г. Даугавпилс от 1879 года запись о рождении моего прапрадеда - номер 50.
https://www.raduraksti.arhivi....&pid=8

ФИО – Рудольф-Андрей-Густав Христофорович Гибшман
Дата рождения – 13 февраля 1879 года

Помогите, пожалуйста, расшифровать запись.

Спасибо!
Arkin

EE
Сообщений: 700
На сайте с 2019 г.
Рейтинг: 2427

sergey_makarin написал:
[q]

Помогите, пожалуйста, расшифровать запись.
[/q]

Rudolph Andreas Gustav, Sohn des Küsters an der Ev. Luth. Kirche in Dünaburg Christoph Hübschmann u. fr. Eheg. Marianne geb. Gehrtz(?). Eltern Ev. Luth. Conf. Getauft im Hause von Pastor J. Büttner zu Dünaburg. Pathen Dr. Rudolph Richter, Bahnmeister(?) Andreas Rassel?, Gustav Wollenberg, frau Johanna Wollenberg, frau Agnes Olochnowitz

В основном только имена. Картинка очень низкого качества, могу ошибиться в деталях.
Рудольф Андреас Густав, сын кистера Евангелическо-лютеранской церкви в Дюнабурге Кристофа Гибшманна и его жены Марианны дев. Gehrtz. Родители лютеране. Крещен в доме пастора Бюттнера. Крестные: доктор Рудольф Рихтер, инспектор железной дороги (?) Андрей Рассел?, и др.

Sergei_K
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 46
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 21
Коллеги, помогите пожалуйста с переводом текста на этой открытке. Адрес справа понятен, разве что попрошу вас уточнить значение слов God. и ikdr рядом с именем адресата. Но главное - прошу перевести основной текст открытки.

Прикрепленный файл: фото_94.1.jpeg
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10921
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4374
Sergei_K
God.kdz.Уважаемой госпоже М Зиемель
Текст
Весело провести праздник Лиго!
Поедешь ли этим летом в Стамериену?Я хочу.но пока не поеду
Так и проживу все лето в деревне
Если будет какое мероприятие в Стамериене.я напишу.тогда и приезжай
Всего прекрасного
Анце

Сстоит штамп-Стамиерене
Sergei_K
Начинающий

Санкт-Петербург
Сообщений: 46
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 21

campsis59 написал:
[q]
Sergei_K
God.kdz.Уважаемой госпоже М Зиемель
Текст
Весело провести праздник Лиго!
Поедешь ли этим летом в Стамериену?Я хочу.но пока не поеду
Так и проживу все лето в деревне
Если будет какое мероприятие в Стамериене.я напишу.тогда и приезжай
Всего прекрасного
Анце

Сстоит штамп-Стамиерене
[/q]


Благодарю Вас, очень помогли!
KathaRina N

KathaRina N

Москва
Сообщений: 442
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 163
Добрый день!

Помогите, пожалуйста, разобраться в этих трех пунктах - что они означают?

Если я правильно поняла, то в п.2 - место рождения, а в п.3 - место жительства. Но в п.1 логично, что тоже место рождения? или нет? Часто бывает, что место в п.1 и в п.2 не совпадает ( в данном случае в п.2 Бауска, а в п.1 не могу разобрать).

Оригинал паспорта здесь.



Прикрепленный файл: InkedАнна Славинская паспорт_LI.jpg
---
Энынь/Ennin/Enning/Eniņš - Латвия
Славинские/Slawinsky/Slavinskis - Литва/Латвия
Стукаловы, Репины, Каверины, Журавлевы - Воронежская обл.
Зятьковы - Смоленская обл.
Жуковы - Костромская обл.
Гаврилюк - Волынь и Галиция
Пальчук - Волынь
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10921
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4374
KathaRina N

1-Срок до-бессрочный
2-1843год Курземе-Ваускас апринки-год и место рождения
3-место постоянного жительства-Рига

в1933году прописана в Баусской волости в Янсонах скончалась в1937году
православная.русская.вдова
KathaRina N

KathaRina N

Москва
Сообщений: 442
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 163
campsis59

Светлана, спасибо!

Но в п.1 всегла прописан какой-то населенный пункт (область, район, губерния иногда и тд) - что он означает?
---
Энынь/Ennin/Enning/Eniņš - Латвия
Славинские/Slawinsky/Slavinskis - Литва/Латвия
Стукаловы, Репины, Каверины, Журавлевы - Воронежская обл.
Зятьковы - Смоленская обл.
Жуковы - Костромская обл.
Гаврилюк - Волынь и Галиция
Пальчук - Волынь
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 83 84 85 86 87 * 88 89 90 91 ... 121 122 123 124 125 126 Вперед →
Вверх ⇈