Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латышского

помощь с переводом и прочтением

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 121 122 123 124 125 126 Вперед →
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10938
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4381
Sleeper
три даты-оглашение перед венчанием
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4421

Sleeper написал:
[q]
с. 188, п. 99 в самом низу.
[/q]


2-я графа
Bickern
M.G. (Martins-Gemeinde)

3-я графа
Maschinist Eduard Friedrich Salmin
Hermine Cecilie Johanna Bulle

Er: S.d. leb. Jahn u. s. E. Fr. Anna, geb.
in Ligat, ev. luth.

Sie: T. d.† Fabr. Arb. Janne u. s. E. Fr.
Annette, geb. in Mitau, ev. luth.
Zeugen: die Mutter des Bräutig. u. die Mutter
der Braut.

Предпоследняя графа:

Am zwölften
September im Pastorate
getraut durch Pastor
J. Kaehlbrandt.

Последняя графа:

Schein aus Bickern
№ 243

Свидетельство из Бикерн
№ 243

Proclam. Schein
ex Bickern bei-
gebracht

Свидетельство об оглашении брака
из Бикерн предоставлено.
Sleeper

Sleeper

Москва
Сообщений: 242
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 176
Спасибо!
---
Крживицкий, Гущо, Войткевич (Витебская губ.)
Страхов (Калужская губ.)
Вашков (г. Белёв и Калужская губ.)
Власов, Добрынин (г. Тула)
Рамма, Салмин (Латвия)
Аронов, Славкин, Цыркин, Комиссар (Гомель)
Сергеев (г. Саратов)
Пасаман (Волынская губ., Дальний Восток)
Sleeper

Sleeper

Москва
Сообщений: 242
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 176
С датами я вроде разобралась, но вот это если кому дастся, то только человеку, хорошо знающему немецкий...

[q]
http://www.lvva-raduraksti.lv/...33935.html

с. 258, п. 77
написано ли что-то о разводе невесты?
[/q]


Там в предпоследней графе что-то про Эдуарда.

И ещё один вопрос посвежее - не подскажете ли варианты написания по-латышски и по-русски фамилии Uppiht?
---
Крживицкий, Гущо, Войткевич (Витебская губ.)
Страхов (Калужская губ.)
Вашков (г. Белёв и Калужская губ.)
Власов, Добрынин (г. Тула)
Рамма, Салмин (Латвия)
Аронов, Славкин, Цыркин, Комиссар (Гомель)
Сергеев (г. Саратов)
Пасаман (Волынская губ., Дальний Восток)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19959
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13234
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 720

Sleeper написал:
[q]
по-латышски
[/q]

Upīts, Upītis
Sleeper

Sleeper

Москва
Сообщений: 242
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 176
Спасибо!
---
Крживицкий, Гущо, Войткевич (Витебская губ.)
Страхов (Калужская губ.)
Вашков (г. Белёв и Калужская губ.)
Власов, Добрынин (г. Тула)
Рамма, Салмин (Латвия)
Аронов, Славкин, Цыркин, Комиссар (Гомель)
Сергеев (г. Саратов)
Пасаман (Волынская губ., Дальний Восток)
Michael Nagel

Сообщений: 1263
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4421

Sleeper написал:
[q]
С датами я вроде разобралась, но вот это если кому дастся
[/q]


Если я не ошибаюсь, над именем-фамилии невесты вставлено слово gesch. (в сокращенном виде), которое переводится как
"разведен/-а" (geschieden).

Glasmacher August Gaber
Hermine Cäcilie Johanna gesch. Salmin, geb. Bulle


Стекольщик Август Габер
Гермина Цецилия Иоганна развед. Салмин, урожд. Булле

Хотя в графе о сем. положении сразу после фамилий про обоих указано "холост/не замужем" (ledig), несмотря на то, что там отдельно
предусмотрено слово разведен/-а (geschieden).

В предпоследней графе нет ничего про Эдуарда, это Вам показалось.
Там написано:

Copuliert am achtund-
zwanzigsten Juni im
Hause von Pastor
O. Erdmann


Сочетались браком 28-го июня в доме пастора О. Эрдманна
Sleeper

Sleeper

Москва
Сообщений: 242
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 176
Спасибо! Перестану рассматривать то, чего там нет - тоже польза)
---
Крживицкий, Гущо, Войткевич (Витебская губ.)
Страхов (Калужская губ.)
Вашков (г. Белёв и Калужская губ.)
Власов, Добрынин (г. Тула)
Рамма, Салмин (Латвия)
Аронов, Славкин, Цыркин, Комиссар (Гомель)
Сергеев (г. Саратов)
Пасаман (Волынская губ., Дальний Восток)
Marinakurnajeva
Новичок

Сообщений: 4
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 0
Уважаемые форумчане, помогите, пожалуйста, понять, что написано на этой странице... Написано по-немецки. По-латышски я бы разобралась лучше, а тут все плохо.
Фамилия Тенниссон (я надеюсь, т.к. именно ее я ищу). Вроде Конрад Леонард Александр. Далее фрау Ольга Юлиана Фельдман? И Алма Ольга Тенниссон. Особо интересно, что написано в четвертой графе под Номером 14 и комментарии в правой колонке. Очень надеюсь на помощь. Заранее спасибо. Марина

Прикрепленный файл: IMG_20180515_201128.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 49 50 51 52 53 * 54 55 56 57 ... 121 122 123 124 125 126 Вперед →
Вверх ⇈