Перевод с латышского
помощь с переводом и прочтением
Selwet Новичок
Сообщений: 20 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
4 мая 2013 14:35 4 мая 2013 14:36 сколько ни пыталась, сразу не получилось, а потом и вовсе случился "технический перерыв"; сейчас попробую еще раз: опять не получается! а с лицевой стороной никаких проблем не было! Ну, слава богу, наконец-то!
 --- ищу сведения по фамилиям: Helwig, Unterkircher, Stempel, Mahter, Jansen (Janzen), Grotcky, Schroeder, Lorenz, Decklu (Deklau), Richter, Block, Berg, Fischer (18 век); примечание: баронов среди них вроде нет | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
4 мая 2013 15:09 Selwet написал: [q] Ну, слава богу, наконец-то! [/q]
Poluchi ot Jurisa Skudre......On pisal tebe pismo......Kagda ti byl doma (?) i pisal ja uzhe daleko v Germanii Vsjo vremja vperjod procenti platitj pojedu 10 sentjabrja, tak kak uzhe poluchil(a) izveshchanije, cto nado platitj tebe, bolshe nichego, tolko proshu, ne prosis na karablj............................? S Bogom i do skorogo (?) Minna i tvoja Erna. priblizitelno tak. Nekotorije mesta neponjatni. Mozhet kto popravit | | |
apinis Latvija Сообщений: 1577 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 719
| Наверх ##
4 мая 2013 15:11 apinis написал: [q] (?) Minna i tvoja Erna.[/q]
Tvoja Minna i Erna | | |
Selwet Новичок
Сообщений: 20 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
4 мая 2013 15:14 4 мая 2013 15:17 Apinis, Спасибо!!! --- ищу сведения по фамилиям: Helwig, Unterkircher, Stempel, Mahter, Jansen (Janzen), Grotcky, Schroeder, Lorenz, Decklu (Deklau), Richter, Block, Berg, Fischer (18 век); примечание: баронов среди них вроде нет | | |
Fes Начинающий
Рязань Сообщений: 47 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
17 мая 2013 11:47 Google перевел mācītāja Georga Federa dēls - как "Пастора сын Георг Федер"
это правильно? | | |
Дон Карлос Сообщений: 1104 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 224
| Наверх ##
17 мая 2013 12:17 17 мая 2013 12:18 Fes написал: [q] это правильно?[/q]
сын пастора Георга Федерс Если ничего не путаю. | | |
EgilsEgilio  Riga Сообщений: 1455 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 471 | Наверх ##
17 мая 2013 14:35 Дон Карлос написал: [q] сын пастора Георга Федерс[/q]
Pravilno | | |
Дон Карлос Сообщений: 1104 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 224
| Наверх ##
18 мая 2013 8:33 Egils написал: [q] Pravilno[/q]
Радует. | | |
Fes Начинающий
Рязань Сообщений: 47 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 9 | Наверх ##
31 мая 2013 13:29 | | |
tamara_ukr г. Харьков Украина Сообщений: 351 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 252
| Наверх ##
31 мая 2013 13:37 Помогите, пожалуйста с переводом с латышского. Получила ответ на запрос, через он-лайн переводчик попробовала, но не совсем поняла в этом кривом переводе, мое письмо перенаправили куда надо и просто надо ждать письменный ответ, или мне дали координаты, по которым мне надо обратиться самостоятельно? Спасибо заранее.
Labdien !
Vēlos informēt, atsūtīto Jūsu vēstuli pārsūtīju Rīgas domes Mājokļu un vides departamenta Kapsētu pārvaldei Aizsaules iela 1A, Rīga, LV-1026 Tālrunis 67517897 Fakss + 371 67519505 un Rīgas domes Mājokļu un vides departamenta
Tiesiskā nodrošinājuma pārvaldes
Juridiskās nodaļas galvenā juriste
INGRĪDA IGAUNE
Rīga, Aizsaules ielā 1A, 9.kab., LV-1026
tālr.:67517899; fakss: 67367335
e-pasts: ingrida.igaune@riga.lv.
Jums tiks sniegta informācija rakstītā veidā. Klāt pievienoju darbinieku koordinātes informācijai.
Cieņā, Rīgas domes Mājokļu un vides departamenta
Kapsētu pārvaldes apmeklētāju pieņemšanas
speciāliste Mudīte Pinkovska
Brīvības ielā 49/53,501.kab.,Rīga,LV-1010
tālr. 67026687 --- Ищу сведения о семье Муйшель и Куприяновы в г. Рига, Przeradzki (Przeradzka) в Литве, Кондаковы г. Людиново (Калужская обл.), Шутько г. Сумы (Украина) | | |
|