Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 175 176 177 178 179 * 180 181 182 183 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1836
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Czelak
Новичок

Сообщений: 6
На сайте с 2024 г.
Рейтинг: 18
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять, что значит приписка сбоку от имени. Это значило что у человека двойное имя, или может что родились двойняшки, спасибо заранее!

Прикрепленный файл: 11.PNG
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1820
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1336
Czelak
написано "binommio" - "двух имён"
Лайк (2)
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12352
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8305
Сбоку приписка: binominio - двуименный
О, уже ответили, но не совсем верно прочитали. 101.gif

Прикрепленный файл: file.png
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Лайк (2)
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 43
Помогите перевести эти метрические записи о рождение Марианны и Магдалены Худзинских 1800 и 1802 годов соответственно из Китайгородского костела Подольской губернии. Особый интерес, к какому сословию принадлежали их родители Антоний и Анна Худзинские?

Прикрепленный файл: Марианна Худзинская дочь Антония и Анна рождение февраль 1800 Калиня, приход Китайгородского ко%F
KhudzinskiiAndrey

г Москва
Сообщений: 168
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 43
Магдалена Худзинская 1802 г

Прикрепленный файл: Магдалена Худзинсккая рождение в сентябре 1802 г в селе Калиня у Антонния и Анны Худзинских Китай%E
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1820
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1336
KhudzinskiiAndrey
Родители Марианны и Магдалены указаны как "трудолюбивые", то, что польских метриках называют "працовитые". Скорее всего, крестьяне.
laboriosorum - "трудолюбивых"
Лайк (3)
lipa

Сообщений: 1714
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 612

Ruzhanna написал:
[q]
Скорее всего, крестьяне.
[/q]


[q]
laboriosus – pracowity (w księgach sądowych i parafialnych określenie chłopów)
[/q]

https://jzi.org.pl/pomoce/dla-...w-lac-pol/
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1820
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1336
lipa да, я именно об этом
lipa

Сообщений: 1714
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 612

Ruzhanna написал:
[q]
lipa да, я именно об этом
[/q]

Я все жду своей очереди, мой вопрос выше. Не посмотрите?101.gif
Ruzhanna

Ruzhanna

Ставрополь
Сообщений: 1820
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 1336

lipa написал:
[q]

Ruzhanna написал:
[q]

lipa да, я именно об этом
[/q]


Я все жду своей очереди, мой вопрос выше. Не посмотрите?
[/q]

Увы, я не латинист. Могу по схеме иной раз из метрики перевести, "а так - нэт". biggrin1.gif А у вас вопрос тонкий, для знающих.


Лайк (1)
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 175 176 177 178 179 * 180 181 182 183 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈