⮉
VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 175 176 177 178 179 * 180 181 182 183 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Czernichowski Екатеринбург Сообщений: 3751 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 2517 | Anastasia2992 Года 1815 дня 2 мая. Я, Матеуш Ржепиковский, капелл. в Рахны-Лесовые похоронил на кладбище приходском за селом умершего крестьянина Адальберта (Войцеха) Адамчука, причащенного, нищего, возраста 70 лет, из Зведеновки Года 1818 дня 13 ноября. Я, Матеуш Ржепиковский, капелл. в Рахны-Лесовые похоронил на кладбище католическом крестьянку Софию Адамчукову, вдову, причащенную, которая умерла вчера в возрасте 64 лет, из Зведеновки |
Лайк (2) |
Czelak Новичок Сообщений: 6 На сайте с 2024 г. Рейтинг: 18 | Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, понять, что значит приписка сбоку от имени. Это значило что у человека двойное имя, или может что родились двойняшки, спасибо заранее! |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1183 | Czelak написано "binommio" - "двух имён" |
Лайк (2) |
GrayRam Vita sine libertate nihil В Молдове ППЖ Сообщений: 12104 На сайте с 2009 г. Рейтинг: 7997 | Сбоку приписка: binominio - двуименный О, уже ответили, но не совсем верно прочитали. ![]() |
Лайк (2) |
KhudzinskiiAndrey г Москва Сообщений: 170 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 42 | Помогите перевести эти метрические записи о рождение Марианны и Магдалены Худзинских 1800 и 1802 годов соответственно из Китайгородского костела Подольской губернии. Особый интерес, к какому сословию принадлежали их родители Антоний и Анна Худзинские? |
KhudzinskiiAndrey г Москва Сообщений: 170 На сайте с 2021 г. Рейтинг: 42 | Магдалена Худзинская 1802 г |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1183 | KhudzinskiiAndrey Родители Марианны и Магдалены указаны как "трудолюбивые", то, что польских метриках называют "працовитые". Скорее всего, крестьяне. laboriosorum - "трудолюбивых" |
Лайк (3) |
lipa Сообщений: 1794 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 545 | Ruzhanna написал: Скорее всего, крестьяне. laboriosus – pracowity (w księgach sądowych i parafialnych określenie chłopów) https://jzi.org.pl/pomoce/dla-...w-lac-pol/ |
Ruzhanna Ставрополь Сообщений: 1636 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 1183 | lipa да, я именно об этом |
lipa Сообщений: 1794 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 545 | Ruzhanna написал: lipa да, я именно об этом Я все жду своей очереди, мой вопрос выше. Не посмотрите? ![]() |
← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 175 176 177 178 179 * 180 181 182 183 ... 205 206 207 208 209 210 Вперед → |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2025, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |