Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
http://www.trilinguis.ru/linguistic/latina/translit.aspx
-пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 122 123 124 125 126 * 127 128 129 130 ... 200 201 202 203 204 205 Вперед →
lipa

Сообщений: 1759
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 526

Witalij Olszewski написал:
[q]
Племянник
[/q]

Спасибо!

Двоюродного племянника могли так называть?

Дело в том, что отец Станислава Ян Петкович, а его дядя Войтеx Ивашкович.

То есть это не родные братья, а двоюродные.
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 752
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 398
Прошу помощи в переводе записей о Mateusz Towtowicz (Towtkiewicz)
1822_god_r._tadeush.png1822g._s.0217_mateusz_towtkiewicz.png
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
56Alena
Новичок

Сообщений: 3
На сайте с 2022 г.
Рейтинг: 203
Добрый вечер! Переведите, пожалуйста текст, если Вас это не затруднит, спасибо!

Прикрепленный файл: Screenshot_20230403-121928_Yandex Start.jpg
Witalij Olszewski

Сообщений: 731
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 468

lipa написал:
[q]

Спасибо!

Двоюродного племянника могли так называть?

Дело в том, что отец Станислава Ян Петкович, а его дядя Войтеx Ивашкович.

То есть это не родные братья, а двоюродные.
[/q]


Запросто могли, что вполне укладывается в концепцию "братья-шляхта", да и самого короля принято было считать за "пана-брата"
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Witalij Olszewski

Сообщений: 731
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 468

Gili1890 написал:
[q]
Прошу помощи в переводе записей о Mateusz Towtowicz (Towtkiewicz)
[/q]


похоже так, уточняйте приход:

1822 октября 15 дня, я Матеуш Милянович, викарий (…) окрестил именем Тадеуша вчера рожденного младенца законных супругов - отца благородного господина Матеуша Тавтовича, матери - Анны Стефановичевны из селения Набоже. Крестными выступили благородный господин Войтухус (вероятно Войцех) Ясельский и Марианна Воловская из этого же селения, все прихожане Трис(ш)енские.

1822 года месяца ноября 28 дня. Я, Николай Кервелл, викарий Трис(ш)енский, сочетал узами брака благородного господина Матеуша Товтовича (прихожанина? …….) и благородную госпожу Анну Пьотровскую, девицу, после предварительно проведенного опроса и не установлении никаких канонических препятствий к браку, а также по взаимному согласию сторон.

---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Witalij Olszewski

Сообщений: 731
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 468
-

56Alena написал:
[q]
Добрый вечер! Переведите, пожалуйста текст, если Вас это не затруднит, спасибо!
[/q]


Здравствуйте. В таком виде - затруднит, надо разместить картинку в удобочитаемом разрешении и указать, какую именно запись надо перевести, наверное, не весь разворот.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Лайк (1)
Gili1890

Gili1890

Красноярск
Сообщений: 752
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 398
Witalij Olszewski

Спасибо большое за точный перевод, приходы известны.

Пытаюсь понять, в этих записях речь идет об одном человеке или о разных?

Интересует:
Матеуш Товтович (прихожанин Ворне), который уже в 1814 году указан – женат,
а в 1816 году у него рожден сын (Z nich Mateusz wydal na swiat Jana Jozefa (ur. 1816; X);
Далее известно, что в 1822 году месяца ноября 28 дня он вступает в брак с Анной Пьотровской
(Tverų RKB įrašų perrašyta knyga 1735-1827 m. [santuokų

1822 октября 15 дня окрещен Тадеуш, отца - Матеуша Тавтовича, матери - Анны Стефановичевны.
А в 1816 году (если я правильно поняла) у этой же пары рожден сын Jozef Jan.
(Tryškių RKB krikšto metrikai 1807-1817)

Допустимо, если предположить, что умерла жена в октябре 1822 года, вступить в другой брак уже в ноябре 1822 года?
---
Ищу потомков Рожнова Карпа и Тадоры из села Гили, Лукомльской волости, Сенненского уезда, Могилевской губернии.
Ищу людей с редкой фамилией моего дедушки - Тауткевич
Aaron

Сообщений: 121
На сайте с 2020 г.
Рейтинг: 276
Прошу помощи в прочтении и переводе записи о браке Дзыговского костела ДАХмО 685-3-9

0e0fa6a9-041c-4356-a0e8-b9618f8f2745.png

Прикрепленный файл: 61A05769-E89A-42D2-A7A5-D942DBB54718.png
kostya_db

kostya_db

Сообщений: 130
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 79
Доброго дня!
Если возможно помогите, пожалуйста, с переводом. Ситуация тупиковая, в селе 2 семьи с тёзками примерно одного года рождения. Как понять какие дети у какой именно семьи родились? Может из текста что-то можно ещё узнать? А то я кроме даты и имён ребёнка с родителями разобрать не могу.
https://www.familysearch.org/a...cat=721113
Записи номер 1 и 3. Павел И Агнешка Райские.
Заранее очень признателен!
kostya_db

kostya_db

Сообщений: 130
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 79
Прикладываю файл:

Прикрепленный файл: record-image_.jpg
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 122 123 124 125 126 * 127 128 129 130 ... 200 201 202 203 204 205 Вперед →
Вверх ⇈