⮉
| VGD.ru | РЕГИСТРАЦИЯ | Войти | Поиск |
Перевод с латинского если латынь Вы не понимаете -
|
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 106 107 108 109 110 * 111 112 113 114 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед → Модератор: MARIR |
| Luche Сообщений: 2659 На сайте с 2007 г. Рейтинг: 1842 | lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com =Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов. latin-online-translation.com =sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги. sinonim.org =translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод. translator.dicter.ru =Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое. translate.yandex.ru =lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла. lingvanex.com 5 источников latin-online-translation.com sinonim.org translator.dicter.ru translate.yandex.ru lingvanex.com Желаю удачи! |
Лайк (1) |
| mihabor Москва Сообщений: 955 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 476 | Добрый день. Прошу помочь с переводом с латинского, приложенного файла. Нужный текст помечен красным. Ожидаемое - это метрика о смерти Ignacy Pęski |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | mihabor написал: Прошу помочь с переводом с латинского, приложенного файла. Нужный текст помечен красным. 43. Важинко. 1803.10.23. Крендзом Антонием Каспром Хлебицким Йозефовичем праепозитом Голесчиньской курии, совершено погребение тела шляхетного Игнатия Понского, имевшего от роду 54 года, шляхетных Виктора Понского и Констанции из Цыбульских законных супругов сына, умершего после принятия святого причастия. |
| mihabor Москва Сообщений: 955 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 476 | Witalij Olszewski написал:
Виталий. Еще раз, мое спасибо! |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | >> Ответ на сообщение пользователя Max_Doroshenko от 17 сентября 2022 14:23 Это польский, не латынь. Брак Никодема, сына Филиппа Новицкого из села Фасова и Марианны Яблоньскй, дочери Михаила и Виктории из Добжиньских Яблоньских, прихожанки Макаровского костела. Свидетели Августин Добжаньский, Иосиф Новицкий - паламарь здешней церкви, Лукаш Добжаньский |
Лайк (1) |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | Max_Doroshenko написал: 2. 1789 год. Макаров. Женится Петр Зубрицкий – сын Игната и Феодоры Зубрицких ? Написано ли откуда они родом? Max_Doroshenko написал: 2. 1789 год. Макаров. Женится Петр Зубрицкий – сын Игната и Феодоры Зубрицких ? Написано ли откуда они родом? Брак между учтивым Петром, сыном Игнатия и Теодоры Зубжицких, юноши из Макарова и Екатериной Добровольской, неофиткой, придворной вельможной Немырычевой, хоружиной овруцкой, девицей, Свидетели славетный Петр Скитченко, Никифор Порохнюк и др. |
Лайк (1) |
| Witalij Olszewski Сообщений: 706 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 479 | Max_Doroshenko написал: 3. 1819 год. Макаров. Женится Александр Щербина. Помогите понять отчество его супруги Катерины Зубрицкой? Она вдова или первым браком? Написано откуда родом? Брак между благородным Александром Щербина, вдовцом, и Екатериной из Освецинских Зубжицкой, вдовой, парафианами макаровскими. Свидетели благородные Павел Козловский, Яков Паньковский, Игнатий Щербина и др. |
Лайк (1) |
| Selskiy Лесопильск Сообщений: 178 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 154 | Помогите с диагнозом из картотеки gwar. Понимаю, что речь о травме правого колена, но не до конца. |
| Selskiy Лесопильск Сообщений: 178 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 154 | Благодарю! |
| Selskiy Лесопильск Сообщений: 178 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 154 | Прошу помочь с солдатами c gwar. Что с бронхами? что воспалилось? |
| Selskiy Лесопильск Сообщений: 178 На сайте с 2017 г. Рейтинг: 154 | Past-Discoverer Благодарю! А у первого бронхит? Это разные люди. |
| ← Назад Вперед → | Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 106 107 108 109 110 * 111 112 113 114 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед → Модератор: MARIR |
Генеалогический форум » Генеалогия: теория и практика » Переводчик ВГД » Перевод с латинского [тема №20658] | Вверх ⇈ |
|
|
| Сайт использует cookie и данные об IP-адресе пользователей, если Вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт Пользуясь сайтом вы принимаете условия Пользовательского соглашения, Политики персональных данных, даете Согласие на распространение персональных данных и соглашаетесь с Правилами форума Содержимое страницы доступно через RSS © 1998-2026, Всероссийское генеалогическое древо 16+ Правообладателям |