Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 63 64 65 66 67 * 68 69 70 71 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2658
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1837
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Michael Nagel

Сообщений: 1305
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4607
Siberian

49.
ordinaria de
Kurowic

de Kurowice - (предположительно, если правильно читаю) - из (села) Куровичей/Куровице

Куровичи/Куровице

Siberian

Сообщений: 364
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 351
Прошу помощи в очередной загадке

Прикрепленный файл: 0124 1.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1305
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4607
Более буквально так:

Joannes Kiernicki coquus au-
licus advena e Stupki

Иоанн Керницкий, дворцовый повар,
пришелец из Ступок
----

P.S. Вероятно, повар в имении, неместный житель, приезжий из села Ступки

Ступки.
Siberian

Сообщений: 364
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 351
В попытках перевести самому ничего кроме некоего "легиона милисемирита" не получил...

Прикрепленный файл: 0125 1.jpg
Siberian

Сообщений: 364
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 351
Вот еще одна длинная запись, из которой мало чего понятно
Длинная строка, похоже, какие то общие моменты, относящиеся к году записи 1845, а у покойного не понятна причина смерти. Хотя и "общие моменты было бы интересно расшифровать

Прикрепленный файл: 0125 3.jpg
Czernichowski

Екатеринбург
Сообщений: 3921
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 2649
Siberian

miles emeritus - военный пенсионер, вероятно далее указано какого подразделения.


Siberian

Сообщений: 364
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 351
Я правильно понимаю, что речь идет о смерти Теодоры, дочери Яна (Иоанна) Бенски? из … Stef..iw? Название прочитать не смог, местную топонимику знаю плохо...

Прикрепленный файл: 0125 2.jpg
Infyzorya
Начинающий

Сообщений: 34
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 4
Здравствуйте, здесь вроде на латыне написано переведите пожалуйста отрывок где про Островского. Спасибо.

Прикрепленный файл: еще.jpg
---
Ищу Островских, Янушевских из Фастово, Марусиных, Кондратьевых из Стерлитамака, Клушиных и Адолбаевых из Ливенского уезда, Борзило из Райгородского
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Добрый вечер уважаемые форумчане .
Помогите пожалуйста с переводом. Заранее благодарна.

Прикрепленный файл: Без названия (74).png
---
ищу семью Гиршберг
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Извените ,там где Онуфрий Жидачевский.
---
ищу семью Гиршберг
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 63 64 65 66 67 * 68 69 70 71 ... 220 221 222 223 224 225 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈