Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 48 49 50 51 52 * 53 54 55 56 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1836
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

archivdonbass написал:
[q]
Нашла еще одну запись, помогите, пожалуйста, прочесть
[/q]


1819.12.08. Домброво. Преподобный отец Томаш Эрдман парох костела …. Окрестил младенца именем Кристиан, дня 7 декабря после полуночи рожденного, сына славетных Яна Крауса и Екатерины из Марксов законных супругов, некатоликов. Крестные родители славетные Мартин Шафрих юноша и Mария Грицова обое из Домброво. Ассистировали Давид Глеркий (?) и Елизавета Выцкова обое из Домбровы.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
onipchenko
Участник

onipchenko

Украина
Сообщений: 77
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 42
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, расшифровать эту запись о моих предполагаемых предках из Kuflew!

Прикрепленный файл: 1792-148 Werminowicz - Kuflew.JPG
---
Ищу: Онипченко, Сердюков, Линьков - Красный Яр, Бородачи, Волгоградская обл.; Минаев, Ракитянский, Цуканов - Белгород. обл.; Шанович, Шуликовский - Лунин, Брест. обл., Киев; Верминович, Монастырский - Винницкая обл, Польша; Саяпин, Мезин - Саратовская обл
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

onipchenko написал:
[q]
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, расшифровать эту запись о моих предполагаемых предках из Kuflew!
[/q]


8 марта 1792 года. Преподобный отец Антоний Гоздава Ставиский препозит Куфловенского парафиального костела, окрестил вчера рожденного младенца с наречением именами св. Франциски вдовы и св. Текли девы-мученицы , дочь славетных Каспра и Марианны Хебановны Верминовичей законных супругов жителей Куфлова. Крестные родители славетные Венцеслав Хумпел и Агнесса Велнерова также из Куфлова.

---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
сергуду

Сообщений: 1372
На сайте с 2010 г.
Рейтинг: 1058
Ув. коллеги! Помогите перевести, причина смерти:

file.php?fid=451282&key=1990692517
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

сергуду написал:
[q]
Ув. коллеги! Помогите перевести, причина смерти:
[/q]


Post partum - после родов
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 325
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 153
Добы дзень.

Падкажыце, у дакуменце ніжэй - Samuel - гэта Chądzyński (знізу) ці Krasnodebski?

І Stanislaw Albert Chądzyński - адзін чалавек, ці два?

Прикрепленный файл: 1675.jpg
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Paval Hadzinski написал:
[q]
Добы дзень.

Падкажыце, у дакуменце ніжэй - Samuel - гэта Chądzyński (знізу) ці Krasnodebski?

І Stanislaw Albert Chądzyński - адзін чалавек, ці два?
[/q]


Взаимная квитанция между вельможными Самуэлем Краснодембским писарем, и Людовиком Домбровским ???? урядниками земскими дрогичинскими своим, и от имени вельможного Мартина Краснодембского, родного брата, и Станиславом, сыном покойного Войцеха Хаджиньским, по некоторому контракту (заключенному) в Замброве.

Вельможный Станислав сын покойного Войцеха Хаджиньский признал долг перед вельможной Екатериной, дочерью покойного Григория Краснодембского вице старосты гродского дрогичинского, своей женой, в размере 3000 злотых.

Вельможная Екатерина дочь покойного Григория Хаджиньского, вице старосты гродского дрогичинского, жена вельможного Станислава Хаджиньского, вельможному Самуэлю писарю земскому дрогичинскому и Мартину Краснодембским, родным братьям, выдала квитанцию в уплате приданого и отказалась от притязаний на родительское имение.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 325
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 153

Witalij Olszewski написал:
[q]
Станиславом, сыном покойного Войцеха Хаджиньским,
[/q]

Там што, праўда Войцэх? Не Альберт?
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Witalij Olszewski

Сообщений: 706
На сайте с 2004 г.
Рейтинг: 479

Paval Hadzinski написал:
[q]
Там што, праўда Войцэх? Не Альберт?
[/q]



В Польше обычно отождествляют - Альберт это Войцех, но вообще то не совсем. При крещении будущий святой Войцех принял второе имя своего опекуна и наставника бискупа Адальберта.
---
Ольшевские, Корыцкие, Карлинские, Бучинские, Ясиневич, Козерадские, Лучинские, Войцеховские, Ендржеевские, Ясинские, Болсуновские, Лясоцкие, Боревич, Левицкие, Свейковские, Медецкие, Оверкович, Шиманские, Островские, Люблинские, Щирские, Запольские и др.
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 325
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 153

Witalij Olszewski написал:
[q]
Альберт это Войцех, н
[/q]

У тэксце тым Альберт, правільна?
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 48 49 50 51 52 * 53 54 55 56 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈