Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 42 43 44 45 46 * 47 48 49 50 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1836
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 360
помогите разобрать имя младенца

Прикрепленный файл: 7 февраля 1815.jpg
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13282
Анна
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 360

Geo Z написал:
[q]
[/q]

Пошушвенского

Огромное Вам спасибо
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 360
Помогите, пожалуйста, в прочтении двух имен младенцев 1. родился 29.08.1816г 2. 21.02.1821г

Прикрепленный файл: вопрос 1.png
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 360
второй младенец

Прикрепленный файл: вопрос 2.png
Michael Nagel

Сообщений: 1303
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4601

Леди рай написал:
[q]
[/q]


1 baptisavi infantem nomine Jacobum - окрестил младенца именем Якоб
2 baptisavi infantem nomine Eleonoram - окрестил младенца именем Элеонора
Лайк (1)
Леди рай

Сообщений: 211
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 360
Подскажите, указана ли причина смерти детей?

Прикрепленный файл: смерть детей Бразис.jpg
Michael Nagel

Сообщений: 1303
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4601

Леди рай написал:
[q]
[/q]


Вроде, не указана. Поточнее посмотрю, добавлю.

Года Господня 1816-го октября 12-го дня умерла Анна, младенец полутора лет,
дочь Андреаса/Андрея Бржозовского из Поберже этого прихода, тело которой погребено на
Шилельском кладбище.


Года Господня 1816-го октября 20-го дня умер Якоб, младенец полутора лет,
сын Андреаса/Андрея Бржозовского из Поберже этого прихода, тело которого погребено на
Шилельском кладбище.
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 325
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 153
Добры дзень. Дапамажыце зразумець хаця б агульны сэнс дакумента з Драгічыну 1657-61 г.
І па-магчымасьці імёны ўласныя.
Цікавіць прозьвішча Хадзінскі.
Бліжэй да нізу ёсьць імя Самуэль.
Дзякую!

Прикрепленный файл: 02.jpg
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
Paval Hadzinski

Менск
Сообщений: 325
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 153
Тое ж самае - бліжэй

Прикрепленный файл: 03.jpg
---
Прозьвішчы:
Хадзінскі, Мачальскі, Галіноўскі, Какашынскі, Драбышэўскі, Грынкевіч, Матусевіч, Міна, Лях, Бледзька, Зярнятка, Шабан, Сіняк, Стаўбуновіч, Каранеўскі, Хадан, Канаш, Сенькевіч, Рудзінскі, Шэшка, Бурак, Гіль, Квяткевіч, Сыракваш, Яськевіч, Пазьняк, Гук, Завадзкі, Сіпайла, Арцюх, Бохан, Ма
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 42 43 44 45 46 * 47 48 49 50 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈