Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 38 39 40 41 42 * 43 44 45 46 ... 219 220 221 222 223 224 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2658
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1837
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13285

Klim2018 написал:
[q]
местечко Стрый
[/q]
Стрый - город и уже довольно давно. А местечко - это деревня.
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Спасибо, а что с именем и переводом записи о рождении?
Заранее благодарна

Geo Z
Долгожитель форума
Уважаемый, помогите пож. перевести запись о рождении.
---
ищу семью Гиршберг
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8162
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11431
Ksana16, метрика о крещении 5/8 мая двойни Стефании и Станислава. Родители все те же, что и в прежних метриках.
---
"Кто делает замедление Telegram, идите на передовую!" (с)
Klim2018

Klim2018

Сообщений: 29399
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 32154

Geo Z написал:
[q]
Стрый - город
[/q]
Да, конечно Вы правы. Это я погорячился.
---
Знания - сила
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Вы думаете, что это 2ня? , мне кажется, что жто просто 2 ное имя бином, просто не могу его прочесть
---
ищу семью Гиршберг
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
У кого еще есть какие мнения?
---
ищу семью Гиршберг
Shtopor

Shtopor

Гондурас
Сообщений: 8162
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 11431
Ksana16, согласен, двойное имя. В шапке 1 католик и 1 мужчина Стефан-Станислав
---
"Кто делает замедление Telegram, идите на передовую!" (с)
Michael Nagel

Сообщений: 1304
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4605

Ksana16 написал:
[q]
У кого еще есть какие мнения?
[/q]


Написано:
Stephania Sta-
nislaa (bin.=binomen)

Стефания Станислава (двойное имя)

(Родители):

Hirschberg Fran-
ciscus flector fer-
roviae filius Sta-
nislai et Catha-
rinae Tegner
Sophia Rucińska
filia Josephi et
Antoninae Wadus

Хиршберг Франц,
ж/д обходчик?, сын
Станислава и Катар(ж)ины Тегнер

София Руц/чиньска, дочь Йозефа/Иосифа и Антонины Вадус
Ksana16

Хайфа
Сообщений: 164
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 67
Спасибо всем. Думаю, что это 1 мужчина, тоже, но с прочтением ...
Стефаниус, Станислаус? Да наверное так . Еще раз спасибо.
У этой пары умерло 2 Юлии И 1 Станислав прожил1 неделю и умер в 1886г. и опять Станислав.
---
ищу семью Гиршберг
Michael Nagel

Сообщений: 1304
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4605

Ksana16 написал:
[q]
[/q]


У Вас двойное женское имя: Стефания-Станислава, то есть, речь идет о ребенке женского пола.

Мужское имя Станислав у Вас есть в записи ниже под Вашей, относящейся к другой семье: Stanislaus
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 38 39 40 41 42 * 43 44 45 46 ... 219 220 221 222 223 224 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈