Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с латинского

если латынь Вы не понимаете -
https://sinonim.org/perevod_la
- пригодится

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 7 8 9 10 11 * 12 13 14 15 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Luche

Luche

Сообщений: 2666
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1836
question.gif Если столкнулись с латынью,чего Вы не понимаете,то пригодится ссылка:

lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com


i.gif Несколько онлайн-сервисов для перевода с латинского на русский и обратно:

=Latin-Online-Translation.com. Сервис использует технологию машинного обучения для перевода. Перевод с латинского сопровождается примерами из реальных текстов.
latin-online-translation.com

=sinonim.org. Переводчик позволяет переводить отдельные слова, фразы, предложения и даже объёмные тексты, сохраняя их смысловую точность и грамматическую структуру. Сервис анализирует контекст, учитывает смысловые оттенки, подбирая наиболее подходящие синонимы и аналоги.
sinonim.org

=translator.dicter.ru. С помощью программы-переводчика Dicter можно не только перевести текст с латинского на русский язык и обратно, но и прослушать или сохранить полученный перевод.
translator.dicter.ru

=Яндекс Переводчик. Сервис предлагает синхронный перевод для 105 языков, подсказки при наборе, словарь с транскрипцией, произношением и примерами употребления слов, а также многое другое.
translate.yandex.ru

=lingvanex.com. Переводчик позволяет мгновенно переводить латинский на русский, без регистрации и подписок. Сервис обрабатывает сложные предложения, поддерживает кавычки, скобки, аббревиатуры и вложенные структуры — без потери смысла.
lingvanex.com

5 источников
latin-online-translation.com
sinonim.org
translator.dicter.ru
translate.yandex.ru
lingvanex.com


Желаю удачи!
---
Все о предках - Гапанович, Майборода, Рафальские, Малькевич, Проскурниковы, Власовские, Балковы, Парик, Заблоцкие, Насоновы, Бавыкины, Лозовые, Быковы-
буду благодарна за любую информацию.
Лайк (1)
apss

Сообщений: 2433
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
Лета господня 1802 дня 14 февраля тот же самый почтённый Базили Сумарович, настоятель Ратуцицский, похоронил на кладбище часовни в Боярах (???) мужчину 86 лет по имени Базили Домброва, шляхтича: [перед смертью] получил таинство [причастия].
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12352
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8305
apss
Блестяще! Респект.
Могу ли вас просить приведенный вами по-русски текст выложить на латыни?
Это поможет другим пользователям в самостоятельной работе над переводом похожих записей в МК о смерти
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Tamtejszy

Tamtejszy

BY
Сообщений: 216
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 243

apss написал:
[q]
Лета господня 1802...
[/q]

уже не надеялся. О-ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
apss

Сообщений: 2433
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773

Tamtejszy написал:
[q]
apss написал:

[q]

Лета господня 1802...
[/q]
[/q]

Нет, нет, 8 - это опечатка, вместо 9, ошибочно 8. Извините.

Anno Domini Millesimo Nonagesimo Secundo Die Decima Quarta Februari eodem Venerabilis Basilius Sumarowicz Parochus Ratucicensis sepelivit in Cementerio Capella Boiarensis Virum Octoginta et Sex annorum Nomine Basilium Dąbrowa Nobilis : Sacramentis munitum

Лета господня 1902 дня 14 февраля ....
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12352
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8305

apss написал:
[q]
Лета господня 1902 дня 14 февраля ....
[/q]

Не может быть!
Метрика о смерти римо-католика 1902 г. в России на латыни?
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Tamtejszy

Tamtejszy

BY
Сообщений: 216
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 243
это точно начало XIX века, прилагался к выводу 1829г., да и бумага документа соответствующая.
apss

Сообщений: 2433
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
Метрика образца 17- начала 19 вв, который потом значительно изменился и тут, конечно, явная ошибка писаря, который сделал выписку из метрической книги.
Но всё таки, поскольку всякие тексты переводим точно, иначе не получается. 1902 он и есть 1902.
GrayRam
Vita sine libertate nihil

GrayRam

В Молдове ППЖ
Сообщений: 12352
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 8305

apss написал:
[q]
1902 он и есть 1902.
[/q]

Очень интересно...
Вот бы мне кто такое написал в документе о рождении: вместо 1960-й, к примеру, 1860-й. Ибо с трудом себе представляю описку с 1960 на 2060-й! 101.gif
Видимо очень плохо знал писарь латынь. confuse.gif
---
Сведения о моих предках размещены для восстановления истории семьи.
Мой дневник
Geo Z

Geo Z

LT
Сообщений: 19774
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 13282

Латынь

90, XC, LXXXX nonaginta nonagesimus
900, CM, DCCCC nongenti nongentesimus
apss

Сообщений: 2433
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2773
Ты самый внимательный человек на форуме. 101.gif
Понесло меня. Конечно, что не 1902, а 1092.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 7 8 9 10 11 * 12 13 14 15 ... 218 219 220 221 222 223 Вперед →
Модератор: MARIR
Вверх ⇈